| One, two, one, two, two
| Раз, два, раз, два, два
|
| Yeah, that’s right, I’m drunk
| Да, верно, я пьян
|
| Well, I gotta get drunk
| Ну, я должен напиться
|
| And I sure do dread it
| И я действительно боюсь этого
|
| Because I know just what I’m gonna do
| Потому что я знаю, что я собираюсь делать
|
| I start to spend my money calling everybody honey
| Я начинаю тратить свои деньги, называя всех медом
|
| And wind up singing the blues
| И завершите пение блюза
|
| I spend my whole pay check on some old wreck
| Я трачу всю свою зарплату на какую-то старую развалину
|
| And brother, I can name you a few
| И брат, я могу назвать тебе несколько
|
| Well, I gotta get drunk and I sure do dread it
| Ну, я должен напиться, и я действительно боюсь этого
|
| Because I know just what I’m gonna do
| Потому что я знаю, что я собираюсь делать
|
| Yeah, I gotta get drunk
| Да, я должен напиться
|
| I can’t stay sober
| я не могу оставаться трезвым
|
| There’s a lot of good people in the town
| В городе много хороших людей
|
| That love to hear me holler, see me spend my dollars
| Которые любят слушать, как я кричу, видеть, как я трачу свои доллары
|
| And I would not think of letting them down
| И я бы не подумал подвести их
|
| Yeah, well, there’s a lot of doctors that tell me
| Да, есть много врачей, которые говорят мне
|
| Jack, you better start slowing it down
| Джек, тебе лучше начать медленнее
|
| Well, there’s more old drunks
| Ну, там еще старые пьяницы
|
| Then there are old doctors
| А есть старые врачи
|
| Fuck it, let’s have another round
| Черт возьми, давайте еще один раунд
|
| That’s right, yeah, I gotta get drunk
| Правильно, да, я должен напиться
|
| And I sure do dread it because I know
| И я действительно боюсь этого, потому что знаю
|
| Just what I’m gonna do
| Что я собираюсь делать
|
| I start to spend my money
| Я начинаю тратить деньги
|
| Thinking everyone’s my honey
| Думая, что каждый мой мед
|
| And wind up singing the blues
| И завершите пение блюза
|
| I spend my whole paycheck
| Я трачу всю свою зарплату
|
| On some old wreck
| На каком-то старом кораблекрушении
|
| Oh buddy, I can name you a few
| О, приятель, я могу назвать тебе несколько
|
| Well, I gotta get drunk
| Ну, я должен напиться
|
| And I sure do dread it
| И я действительно боюсь этого
|
| I’ll have a shot of Jack
| Я выпью Джека
|
| C’mon, take it Charlie
| Давай, возьми, Чарли
|
| Why yeah
| Почему да
|
| Well, I gotta get drunk
| Ну, я должен напиться
|
| And I know what I’m gonna do
| И я знаю, что я буду делать
|
| I start to spend your money
| Я начинаю тратить ваши деньги
|
| Call your mama a honey
| Назовите свою маму медом
|
| And we all wind up singing the blues
| И мы все заканчиваем петь блюз
|
| Spend your whole paycheck
| Тратить всю свою зарплату
|
| On some old wreck
| На каком-то старом кораблекрушении
|
| And brother, there’s way too many
| И брат, слишком много
|
| To call it a few
| Чтобы назвать это несколькими
|
| Well, I gotta get drunk
| Ну, я должен напиться
|
| And I sure do dread it
| И я действительно боюсь этого
|
| Hey birthday girl, go
| Эй, именинница, иди
|
| Go
| Идти
|
| Hey Willie
| Эй, Вилли
|
| Yeah, I gotta get drunk
| Да, я должен напиться
|
| I sure do dread it
| Я действительно боюсь этого
|
| Cause I know just what I’m donna do
| Потому что я знаю, что я не должен делать
|
| I start to spend my money
| Я начинаю тратить деньги
|
| Calling everybody honey
| Вызов всех мед
|
| And I wind up singing the blues
| И я заканчиваю петь блюз
|
| I spend my whole paycheck
| Я трачу всю свою зарплату
|
| On some old wreck
| На каком-то старом кораблекрушении
|
| Brother I could name you a few
| Брат, я мог бы назвать тебе несколько
|
| Well, I gotta get drunk
| Ну, я должен напиться
|
| And I sure do dread it
| И я действительно боюсь этого
|
| Cause I know just what I’m gonna do
| Потому что я знаю, что я собираюсь делать
|
| Yeah, I gotta get drunk
| Да, я должен напиться
|
| And I sure do dread it
| И я действительно боюсь этого
|
| Because I know just what I’m gonna do
| Потому что я знаю, что я собираюсь делать
|
| I start to spend my money, other people’s money honey
| Я начинаю тратить свои деньги, чужие деньги, дорогая
|
| And I wind up singing the blues
| И я заканчиваю петь блюз
|
| Spend my whole paycheck on some old red
| Потрачу всю свою зарплату на какой-нибудь старый красный
|
| Brother fuck it, oh god
| Брат, черт возьми, о боже
|
| Yeah, I gotta get drunk and I sure do dread it
| Да, я должен напиться, и я действительно боюсь этого.
|
| Cause I know just what I’m gonna do
| Потому что я знаю, что я собираюсь делать
|
| Yeah, I gotta get drunk and I sure do dread it
| Да, я должен напиться, и я действительно боюсь этого.
|
| Cause I know just what I’m gonna do | Потому что я знаю, что я собираюсь делать |