| We got some rifles and they’re loaded too
| У нас есть винтовки, и они тоже заряжены
|
| We got our sights set on you
| Мы нацелились на вас
|
| Endangered species and bikini lines
| Исчезающие виды и линии бикини
|
| Well, that’s the pitch, hope you have a good time
| Что ж, это шаг, надеюсь, вы хорошо проведете время
|
| Well, do you get it?
| Ну, ты понял?
|
| Well, do you get it?
| Ну, ты понял?
|
| Well, do you get it?
| Ну, ты понял?
|
| Come sing the Jack Frost blues
| Приходите петь блюз Джека Фроста
|
| Beefed up the budget for ammunition
| Увеличен бюджет на боеприпасы
|
| Kidnapped a college kid with a freakin' vision, freak condition
| Похитил студента колледжа с долбаным зрением, странным состоянием
|
| Bought a million feet of black and white
| Купил миллион футов черно-белого
|
| Found a silent movie star who liked to work at night
| Нашел звезду немого кино, которая любила работать по ночам
|
| Well, do you get it?
| Ну, ты понял?
|
| Well, do you get it?
| Ну, ты понял?
|
| Well, do you get it?
| Ну, ты понял?
|
| Yeah, that’s the Jack Frost blues
| Да, это блюз Джека Фроста
|
| We swung a deal on a cargo plane
| Мы заключили сделку на грузовом самолете
|
| Ran out of fuel, went down in the rain
| Закончилось топливо, попал под дождь
|
| No one was hurt but the wigs got wet
| Никто не пострадал, но парики промокли
|
| Shaved our heads, that was a better bet
| Побрили головы, это была лучшая ставка
|
| Well, do you get it?
| Ну, ты понял?
|
| Well, do you get it?
| Ну, ты понял?
|
| Well, do you get it?
| Ну, ты понял?
|
| Watch out for the Jack Frost blues
| Остерегайтесь блюза Джека Фроста
|
| Drifters drift into focus
| Дрифтеры попадают в фокус
|
| They’re down the back lot, they’re parking your car
| Они на заднем дворе, они паркуют твою машину
|
| They get it rigged with some hocus-pocus
| Они подтасовывают это с помощью какого-то фокуса-покуса
|
| They should know better the way that you are
| Они должны лучше знать, как вы
|
| Well, do you get it?
| Ну, ты понял?
|
| Well, do you get it?
| Ну, ты понял?
|
| Well, do you get it?
| Ну, ты понял?
|
| Come see the Jack Frost blues
| Приходите посмотреть блюз Джека Фроста
|
| All this commotion brought the local police
| Весь этот переполох привлекла местная полиция
|
| They took our rockets, wouldn’t sign a release
| Взяли наши ракеты, не подписали релиз
|
| Without our firepower we couldn’t make art
| Без нашей огневой мощи мы не смогли бы создавать искусство
|
| Down and out in Hollywood right back at the start
| Вниз и в Голливуде с самого начала
|
| Well, do you get it?
| Ну, ты понял?
|
| (No, I don’t get it)
| (Нет, я не понимаю)
|
| Well, do you get it?
| Ну, ты понял?
|
| (No, I don’t get it)
| (Нет, я не понимаю)
|
| Well, do you get it?
| Ну, ты понял?
|
| Well, do you get it?
| Ну, ты понял?
|
| (No, I don’t get it)
| (Нет, я не понимаю)
|
| Come on and get it?
| Давай и возьми?
|
| (No, I don’t get it)
| (Нет, я не понимаю)
|
| Well, do you get it?
| Ну, ты понял?
|
| Come sing the Jack Frost blues | Приходите петь блюз Джека Фроста |