Перевод текста песни Haze - Jack Frost, Steve Kilbey, Grant McLennan

Haze - Jack Frost, Steve Kilbey, Grant McLennan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Haze , исполнителя -Jack Frost
Песня из альбома: Snow Job
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:14.08.1996
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Steve Kilbey, Third Ear

Выберите на какой язык перевести:

Haze (оригинал)Haze (перевод)
Please let me in, I wasnt introduced Пожалуйста, впустите меня, меня не представили
I really want to be your friend Я действительно хочу быть твоим другом
Id like to know, I wasnt introduced Я хотел бы знать, меня не представили
I really want to make amends Я действительно хочу загладить свою вину
Theres a place that I know, its so hard to find Есть место, которое я знаю, его так трудно найти
Id like to take you there, if youve got the mind Я хотел бы отвезти вас туда, если у вас есть разум
cause I never dreamed at all Id know someone like you потому что я никогда не мечтал, что знаю кого-то вроде тебя
The temple of your secret hell is the heaven Ive been through Храм твоего тайного ада - это рай, через который я прошел
Wed like to know, its kind of confidential Мы хотели бы знать, это своего рода конфиденциальная информация
But where on earth did you go Were just your friends and thats coincidental Но куда ты пошел? Были просто твоими друзьями, и это совпадение
But do you really like the end Но тебе действительно нравится конец
I wish I was so strong, I wish I was so good Хотел бы я быть таким сильным, хотел бы я быть таким хорошим
Id show you all those things I know I never could Я бы показал тебе все те вещи, которые я знаю, я никогда не мог
We just go round and round, the circle has decreased Мы просто ходим по кругу, круг уменьшился
Youre starving for some lovely love the vultures scarf the feast Вы голодаете по какой-то прекрасной любви, стервятники шарфуют праздник
Beware of freaks, they really mess your mind Остерегайтесь фриков, они действительно сбивают вас с толку
Youre looking fabulous this time На этот раз ты выглядишь потрясающе
They shook you up, you rattled and you rolled Они встряхнули тебя, ты загремел и покатился
Another generation crime Преступление другого поколения
A man without a heart, is a ship without a rudder Человек без сердца, это корабль без руля
You run into the rocks, feel our timber shudder Ты натыкаешься на скалы, чувствуешь, как содрогается наша древесина.
Youre greedy with your time, who can lay the blame Вы жадны со своим временем, кто может возложить вину
If I was as young as you I guess Id be the same Если бы я был таким же молодым, как ты, я думаю, я был бы таким же
You played the game, you lived on consequences Вы играли в игру, вы жили последствиями
Without a dollar to your name Без доллара на ваше имя
Up on the hill your busy man advances На холме продвигается ваш занятый человек
Are you so scared to stand still Ты так боишься стоять на месте
Take a look around, see the stranglehold Оглянись вокруг, увидишь мертвую хватку
The winters are so warm, the summers are so cold Зимы такие теплые, лето такое холодное
And its ugly out there now, the wind is whispering things И сейчас там некрасиво, ветер шепчет вещи
You havent heard the last of this the rumors have grown wings Вы не слышали последнее из этого слухи выросли крылья
Coming back to me Coming back to me Coming back to me through a haze of memory Возвращаясь ко мне Возвращаясь ко мне Возвращаясь ко мне через дымку памяти
Foxes in the sky, the dunes dark and deep Лисы в небе, дюны темные и глубокие
Jury swinging on the vines, while I make a scene Жюри качается на лозах, пока я устраиваю сцену
Days and days of rain, mushrooms by the ton Дни и дни дождя, грибы тоннами
Waiting for our clothes to dry, mr.Ждем, пока наша одежда высохнет, мр.
watson cleans his gun Ватсон чистит свое оружие
Walking round the fences, a sister left behind Обходя заборы, сестра осталась позади
A visit by a country doctor, two years from going blind Визит сельского врача, два года до ослепления
Sundays at the big house, cream and sheffield steel Воскресенье в большом доме, сливки и сталь Шеффилд
Still the talk of singapore, and how it feels real Все еще разговоры о Сингапуре и о том, как он выглядит реальным
It crawls across the grassland, a wall of shining heat Он ползет по пастбищам, стена сияющего тепла
Coming on back to me through rocky seatВернись ко мне через скалистое сиденье
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2006
Empire
ft. Steve Kilbey, Grant McLennan
1996
2001
Angela Carter
ft. Steve Kilbey, Grant McLennan
1996
Aviatrix
ft. Steve Kilbey, Grant McLennan
1996
Dry Dock
ft. Steve Kilbey, Grant McLennan
1996
Jack Frost Blues
ft. Steve Kilbey, Grant McLennan
1996
2012
You Don't Know
ft. Steve Kilbey, Grant McLennan
1996
Weightless and Wild
ft. Steve Kilbey, Grant McLennan
1996
1996
2012
Shakedown
ft. Steve Kilbey, Grant McLennan
1996
2012
Little Song
ft. Steve Kilbey, Grant McLennan
1996
Pony Express
ft. Steve Kilbey, Grant McLennan
1996
2012
2012
2012
1997