| Waiting on a Word (оригинал) | Ожидание Слова (перевод) |
|---|---|
| Standing on the highway | Стоя на шоссе |
| Watchin' all the cars go by | Смотрю, как проезжают все машины |
| I’ve been searching the horizon | Я искал горизонт |
| Wind is blowing dust in my eyes | Ветер дует пыль мне в глаза |
| You’ve been gone such a very long time | Тебя так долго не было |
| Seems like a hundred years have passed | Кажется, прошло сто лет |
| I left my heart down at the pawnshop | Я оставил свое сердце в ломбарде |
| Can’t afford it anymore, no more | Больше не могу себе этого позволить, не больше |
| Now I’m feeling such a space inside of me | Теперь я чувствую такое пространство внутри себя |
| Every time there’s someone at the door | Каждый раз, когда кто-то стоит у двери |
| I’m not living till I hear you on the line | Я не живу, пока не услышу тебя на линии |
| And then you got to fly so very fast | А потом ты должен лететь очень быстро |
| Ooh, waiting on a word | Ох, жду слова |
| Ooh, fires still burning | О, огонь все еще горит |
| Ooh, baby turn around | О, детка, повернись |
| Ooh, you gotta | О, ты должен |
| Come on home | Давай домой |
| All those promises | Все эти обещания |
| That we drove | Что мы вели |
| Together | Вместе |
| With nowhere to go | Некуда идти |
| Well we started out so fine | Ну, мы начали так хорошо |
| Now the flame is all but dying | Теперь пламя почти умирает |
| Ooh, waiting on a word… | Ох, жду слова… |
