| Timeslip (оригинал) | Временной сдвиг (перевод) |
|---|---|
| Leaves falling | Листья падают |
| Face down on the ground | Лицом вниз на землю |
| Lie in the rusty crowd | Лежать в ржавой толпе |
| That waits in the pouring rain | Что ждет под проливным дождем |
| By the pavements of grey | По серым тротуарам |
| In autumn days | В осенние дни |
| Days spending tie | Дни, проводящие галстук |
| Outside the place of laughter | Вне места смеха |
| Brave weddings | Смелые свадьбы |
| On summer mornings | Летним утром |
| Gardens of proud husbands | Сады гордых мужей |
| That wait in the silver sun | Которые ждут на серебряном солнце |
| As the fields come awake | Когда поля просыпаются |
| Lost summer days | Потерянные летние дни |
| Days spending time | Дни проведения времени |
| Making the songs of laughter | Создание песен смеха |
| Time slipping, time slipping | Время ускользает, время ускользает |
