| I saw a man on Primrose Hill
| Я видел человека на Примроуз-Хилл
|
| Mickey the fiddler was there
| Микки скрипач был там
|
| Reaching out for the highest note
| Достижение самой высокой ноты
|
| He could extract from the air
| Он мог извлекать из воздуха
|
| With his fiddle and bow
| С его скрипкой и луком
|
| I saw a man on Primrose Hill
| Я видел человека на Примроуз-Хилл
|
| Mickey the fiddler stood there
| Скрипач Микки стоял там
|
| At an angle to the universe
| Под углом ко вселенной
|
| Standing utterly still
| Стоя совершенно неподвижно
|
| Small man in a big world
| Маленький человек в большом мире
|
| And with the warming of the seasons
| И с потеплением сезонов
|
| And with the changing of his mind
| И с изменением своего мнения
|
| He walks out from the prison
| Он выходит из тюрьмы
|
| He cries, «Thank you sir»
| Он плачет: «Спасибо, сэр».
|
| I saw a man on Primrose Hill
| Я видел человека на Примроуз-Хилл
|
| Staring into my mind
| Глядя в мой разум
|
| He told the month when I was born
| Он сказал месяц, когда я родился
|
| Told me what I would find
| Сказал мне, что я найду
|
| At the end of the rainbow
| В конце радуги
|
| Mickey the fiddler’s on Primrose Hill
| Скрипач Микки на Примроуз-Хилл
|
| His clothes worn down at the heel
| Его одежда изношена на каблуке
|
| At an angle to the universe
| Под углом ко вселенной
|
| He stands utterly still
| Он стоит совершенно неподвижно
|
| Small man in a big world
| Маленький человек в большом мире
|
| And with the warming of the seasons
| И с потеплением сезонов
|
| And with the changing of his mind
| И с изменением своего мнения
|
| He walks out from the prison
| Он выходит из тюрьмы
|
| He cries, «Thank you sir»
| Он плачет: «Спасибо, сэр».
|
| Thank you sir | Спасибо, сэр |