| Tell you a story of grief and grime
| Рассказать вам историю о горе и грязи
|
| ‘bout a time left behind
| насчет времени, оставшегося позади
|
| So many people without a chance
| Так много людей без шансов
|
| Lost their place in the dance
| Потеряли свое место в танце
|
| Big ships stopped berthing
| Большие корабли перестали швартоваться
|
| They’re lost in the Clyde
| Они потерялись в Клайде
|
| All denied
| Все отклонено
|
| Hear the tears
| Услышьте слезы
|
| City still smokes with fear
| Город все еще дымится от страха
|
| Ghostly kids every year
| Дети-призраки каждый год
|
| I’ll tell you a story ‘bout coal and steel
| Я расскажу вам историю об угле и стали
|
| So real
| Так правдоподобно
|
| Hope keeps on losing
| Надежда продолжает терять
|
| The money that’s running the town
| Деньги, которые управляют городом
|
| Coming down
| Спускаясь
|
| Lights keep on hiding their eyes
| Огни продолжают скрывать глаза
|
| There’s no room for surprise
| Нет места для удивления
|
| I’ll tell you a story could wake the streets
| Я скажу вам, что история может разбудить улицы
|
| From sleep
| От сна
|
| They closed down the stations
| Они закрыли станции
|
| For whole generations of trains
| Для целых поколений поездов
|
| In the grey rain
| Под серым дождем
|
| I’ll tell you a story I can’t forget
| Я расскажу тебе историю, которую не могу забыть
|
| Tell you of faces that I remember yet | Расскажу вам о лицах, которые я еще помню |