Перевод текста песни Själarna går upp - Jacco, n, Aki

Själarna går upp - Jacco, n, Aki
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Själarna går upp , исполнителя -Jacco
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:30.04.2019
Язык песни:Шведский

Выберите на какой язык перевести:

Själarna går upp (оригинал)Духи поднимаются (перевод)
När själarna går upp Когда души поднимаются
Dom lämnar hål hos alla oss här som blir kvar Они оставляют дыры во всех нас здесь, кто остается
Jag minns när jag var ung Я помню, когда я был молод
O trodde hela livet var en lek för vi var barn О, я думал, что вся моя жизнь была игрой, потому что мы были детьми
När själarna går upp Когда души поднимаются
Och lämnar sina nära tomma kvar vi är som skal И оставив свои почти пустые левые мы как снаряды
Man känner sig så dum Ты чувствуешь себя таким глупым
Försöker fylla hålet ställer frågor vid din grav Пытаясь заполнить дыру, задает вопросы на твоей могиле.
Eyo Charbel månader sen vi hört dig skratta Эйо Чарбель несколько месяцев назад мы слышали, как ты смеешься
Sen samtal på luren tog andan ur en så sjukt o fatta Поздние разговоры по телефону перехватывали дыхание у такого больного и схваченного
Skjutningen som smattra lämna barn utan pappa Стрельба, которая хлопает, оставляет детей без отца
O trakten helt utsatt nedbruten o fuckt upp О, район, полностью выставленный напоказ, сломанный, о испорченный
För utan dig Alby e inte Alby län Потому что без тебя Алби не округ Алби
Gör ont bokstavligen svårt att veta hur man ska må bra igen Мне буквально больно знать, как снова чувствовать себя хорошо
Såg dom tuffaste gråta med mig på begravningen Увидел самый сильный крик со мной на похоронах
Alla lika rädda över hur det kommer vara sen Все одинаково боятся как будет поздно
Men sen är nu, Hossam också jao lugnaste personen Но зато теперь Хоссам еще и самый спокойный человек
Om du vart här jag vet du hade lugnat situationen Если бы ты был здесь, я знаю, ты бы успокоил ситуацию.
Du aväpnade när för många gick runt med pistoler Вы разоружились, когда слишком много людей ходили с оружием
Känns som allt kommer spåra utan kungen på tronen Чувствуется, что все будет отслеживаться без короля на троне
Big C jag minns när du var lilla C vuxen snabbt Big C, я помню, когда ты был маленьким C, взрослым быстро
Hungrig grabb löste andras och mina problem Голодный парень решал чужие и мои проблемы
Kollar klipp på mobilen önskar man filmat mer Если вы смотрите клипы на своем мобильном телефоне, вы хотели бы снять больше
Har diskussioner med dig hemma själv när ingen ser Обсуждайте с собой дома, когда никто не смотрит
Vill du ska knacka o ba säga jag e här bre Хочешь постучать, скажи, что я здесь, брат?
Du o jag, ba en till dag sen dokumentärer Мы с тобой попросили еще один день документальных фильмов
Fett allmänbildad du visste mycket om världen Толстый образованный, ты много знал о мире
Aldrig halvhjärtad du gick alltid hela vägen Никогда не унывая, ты всегда шел до конца
Vet att du skrattar nånstans jag vet att du ser mig Знаю, ты где-то смеешься, я знаю, ты видишь меня.
Hör din röst du säger «det räcker län bete dig» Услышьте, как ваш голос говорит: «Хватит вести себя как графство»
Du e med mig, skriker ditt namn på scen för all framtid Вы пишете мне по электронной почте, кричите свое имя на сцене навсегда
Du lever kvar i oss det är C för alltid Ты живешь в нас, это C навсегда
När själarna går upp Когда души поднимаются
Dom lämnar hål hos alla oss här som blir kvar Они оставляют дыры во всех нас здесь, кто остается
Jag minns när jag var ung Я помню, когда я был молод
O trodde hela livet var en lek för vi var barn О, я думал, что вся моя жизнь была игрой, потому что мы были детьми
När själarna går upp Когда души поднимаются
Och lämnar sina nära tomma kvar vi är som skal И оставив свои почти пустые левые мы как снаряды
Man känner sig så dum Ты чувствуешь себя таким глупым
Försöker fylla hålet ställer frågor vid din grav Пытаясь заполнить дыру, задает вопросы на твоей могиле.
Har svårt o visa känslor bror du känner mig Трудно показать чувства, брат, ты меня знаешь
Svårt o skriva allt det här gör ont bror jag älskar dig Тяжело писать все это больно брат я тебя люблю
Vi börjar vår broderskap med intagningsnummer Мы начинаем наше братство с входных номеров
Med drömmar från noll till sjusiffrigt i slummen С мечтами от нуля до семи цифр в трущобах
Från Ghettosoldat till Ghettogeneral От солдата гетто до генерала гетто
Rest in peace Charbel du lever alltid kvar Покойся с миром, Шарбель, ты всегда жив
I våra hjärtan, i våra minnen В наших сердцах, в наших воспоминаниях
Sen du gick bort bror jag saknar upp till himlen Поскольку ты ушел из жизни, брат, я скучаю по небесам
Vill flyga upp med vinden bryta upp till grinden Хочу взлететь с ветром рвущимся к воротам
Hämta vår bror hem o väcka han till liv igen Верни нашего брата домой и верни его к жизни
Jag ber vi ska ses på en mycket bättre plats Я молюсь, чтобы нас видели в гораздо лучшем месте
Utan stress utan tjafs och fängelsestraff Без стресса без суеты и заточения
Pineapple paradise kickar Nevilles haze Ананасовый рай пинает дымку Невилла
Alltid vatten i handen alltid smile på hans face Всегда вода в руке всегда улыбка на лице
Kungen på gatan Botkyrka var borgen У царя на улице Боткирка был замок
Hans skratt ekar fortfarande på torget Его смех до сих пор эхом отдается на площади
Dödens melodi spelas från en orgel Мелодия смерти играется из органа
Vi lever i en dimma försöker dämpa sorgen Мы живем в тумане, пытаясь заглушить горе
När själarna går upp Когда души поднимаются
Dom lämnar hål hos alla oss här som blir kvar Они оставляют дыры во всех нас здесь, кто остается
Jag minns när jag var ung Я помню, когда я был молод
O trodde hela livet var en lek för vi var barn О, я думал, что вся моя жизнь была игрой, потому что мы были детьми
När själarna går upp Когда души поднимаются
Och lämnar sina nära tomma kvar vi är som skal И оставив свои почти пустые левые мы как снаряды
Man känner sig så dum Ты чувствуешь себя таким глупым
Försöker fylla hålet ställer frågor vid din grav Пытаясь заполнить дыру, задает вопросы на твоей могиле.
Salim har gått ett par år sen du försvann nu Салим уже пару лет как ты пропал
Overkligt hur livslågan brann ur livet ba rann ut Нереально, как пламя жизни выгорело из жизни, бар иссяк
Saknad som fan din död gav oss kallsup Скучаю как черт, твоя смерть дала нам холодный суп
Realitycheck hur kan allt få så snabbt slut Реальность проверить, как все может закончиться так быстро
Känns som nyss jag var nervös på kåken första gången Такое ощущение, что я просто нервничал дома в первый раз
Första dan cok glad såg dig i pivaljongen В первый день кок рад видеть тебя в павильоне
Minns när du var liten busunge i betongen Помните, когда вы были маленьким хулиганом в бетоне
Med tvillingarna på min gård hade alltid nåt på gång bre С близнецами на моей ферме всегда что-то происходило
Känns som nyss vi var på Mohanneds begravning Такое ощущение, что мы только что были на похоронах Моханнеда
Minnesstunder vi mindes hur han gick all in Воспоминания мы помним, как он пошел ва-банк
Precis som dig ställde upp utan övertalning Так же, как вы выстроились без уговоров
O nu imamen välsignar din själ med koranskrift О, теперь имам благословляет вашу душу написанием Корана
Många kvar som lider som förlitar sig på dig Многие ушли, кто страдает, кто полагается на тебя
Träffa din lilla kusin han e kopia av dig Познакомься со своим двоюродным братом, он твоя копия
Din legend lever vidare kan skriva sidor om dig Ваша легенда живет, может написать страницы о вас
Många från G däruppe hälsa Sofia från mig Многие из G там приветствуют Софию от меня.
Hälsa Bassam hälsa hela ligan från mig Здоровья Бассам приветствую от меня всю лигу
Hälsa min bror Donny Dread inspiration i musik för mig Поприветствуй моего брата Донни Дреда, вдохновившего меня на музыку.
Gsunda dom jag delar uppväxt med Здоровые, с которыми я разделяю взросление
Önskar jag kunde göra mer än att skriva texter Хотел бы я сделать больше, чем писать тексты
Sista gången jag såg dig va första releasefesten В прошлый раз, когда я видел тебя, была первая выпускная вечеринка
O du va fett glad för oss skålade med alla gäster О, ты был счастлив за то, что мы поджарили со всеми гостями
Nu vi firar ditt liv för döden gör mig ledsen Теперь мы празднуем твою жизнь, потому что смерть меня огорчает.
Hälsa Ardi, Mackan, Yashar, Said, Bilal o resten Здоровье Арди, Макан, Яшар, Саид, Билал и остальные
Vi kommer aldrig glömma bort vår border C Мы никогда не забудем нашу границу C
Vi kommer aldrig glömma bort Salim från G Мы никогда не забудем Салима из G
Vi kommer aldrig glömma er från norra B Мы никогда не забудем тебя с Северной Б
Vi kommer aldrig glömma nån av er från G Мы никогда не забудем никого из вас из G
Era minnen lever kvar Ваши воспоминания живут
För oss är ni hjältar o ni kommer alltid va det Для нас вы герои и всегда ими будете
I norra B i norra B, yo ni kommer alltid va det На севере B на севере B, ты всегда будешь там
För oss i G för oss i G, yo ni kommer alltid va det Для нас в G, для нас в G, ты всегда будешь там
Kommer alltid Всегда будет
Kommer alltid Всегда будет
Yo ni kommer alltid va det Йо ты всегда будешь там
Era minnen lever kvar Ваши воспоминания живут
Era minnen lever kvar Ваши воспоминания живут
För oss så är ni hjältar och ni kommer alltid va detДля нас вы герои и всегда ими будете
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Baby Problem
ft. Jacco
2009
2009
2009
När solen går ner
ft. Kapten Röd
2011
Angekommen
ft. Aki, Biso, Mighty Mike
2015
Cashen
ft. Masse, Jacco, Aki
2018
Gangster
ft. n, Sebastian Stakset
2016
2021
2008
Naiv
ft. Jacco
2020
Neid
ft. Motrip, Chima Ede
2015
2019
2011
2008
2019
Cashen
ft. Erik Lundin, Masse, Moms
2018
2019
2014
Världen e din
ft. Aki, Fille
2019
2019