Перевод текста песни Goolooleh (Kulor) - Allyawan, Aki, ALee

Goolooleh (Kulor) - Allyawan, Aki, ALee
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Goolooleh (Kulor) , исполнителя -Allyawan
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:20.11.2014
Язык песни:Шведский

Выберите на какой язык перевести:

Goolooleh (Kulor) (оригинал)Гулулех (Кулор) (перевод)
Farväl till mina döda bröder, lönar upp på grönt Прощай, мои мертвые братья, плати за зеленый
Bedövar smärtan och ångesten av att leva som en thug Обезболивает боль и беспокойство жизни как головорез
Med en trettioåtta snub för shababsen har snö С тридцати восьми курносых за шабабы есть снег
Hela sommaren, över lite masara man dödar en (Brrat) Все лето за маленькую масару ты убиваешь одного (Бррат)
Våldet sprider sig hemåt också när jag hörde den Насилие также распространилось по дому, когда я это услышал
Shabo fick fem skott i sig, överlever än Шабо получил в него пять выстрелов, до сих пор жив
Amo röker opium och passar den till Coochen Амо курит опиум и сравнивает его с Кухеном.
Grabbar saknar bröder över fucking överdoser Парни скучают по братьям из-за гребаных передозировок
Benji, han är borta, så jag reppar han för Hjällbo, mannen Бенджи, он ушел, так что я сорву его на Хьельбо, человека
Negro var min Dirty Crowd, bror, det känns ännu värre Негр был моей грязной толпой, брат, это еще хуже
Havve sitter inne, mina grabbar dammar piller Водоросли сидят внутри, мои мальчики стирают таблетки
Vi bara andas in amnesia för att glömma alla minnen Мы просто вдыхаем амнезию, чтобы забыть все воспоминания
Ni lämnar oss med inget, era pengar går till kingen Вы оставляете нас ни с чем, ваши деньги идут королю
Så kungarna i baren är de med abiat i vimlet Так что короли в баре - это те, у кого абиат в толпе
Så fucking jävla simpelt, klart att man klipper Так чертовски просто, конечно, ты режешь
Från varenda vinkel, lastar den och sticker Со всех сторон он загружается и прилипает
Allt som vi vill ha Все, что мы хотим
Det måste vi ta Мы должны принять это
Annars så lämnar de oss här med smulor Иначе нас оставят здесь с крошками
Yeah Ага
Och det som blir kvar И что осталось
Är vad du ser idag Это то, что вы видите сегодня
Hatet till droger, till gunshots, till kulor Ненависть к наркотикам, к выстрелам, к пулям
Goolooleh, goolooleh Гулулех, гулулех
Yo, inget ändras, allt är som det brukade va Эй, ничего не меняется, все как раньше, да
Skulder, svåra stunder, svårt att luta tillbaks Долги, трудные времена, трудно откинуться назад
Svårt att se en framtid där allt slutar så bra Трудно представить будущее, где все заканчивается так хорошо
När man lever i nutid, nedbruten och svag Живя в настоящем, деградировав и слаб
Bland höghusen vi har utanför stan sett knivhuggning Среди многоэтажек мы видели за городом поножовщину
Nedstampning, mitt på ljusa dan Штамповка, посреди яркого дня
Sett kista grävas ner med en skjuten kamrat Видел, как гроб хоронят с застреленным товарищем
Sett barn äta flingor med en brännsked hos sin missbrukande far Видели, как дети ели хлопья горящей ложкой на своего жестокого отца.
Ser min bror, helt horsad utanför pizzerian Увидев брата, совсем хрен за пределами пиццерии
Jag går snabbt, fett falsk, ba glider förbi han Я иду быстро, толстая подделка, ба проскальзывает мимо него
Och jag skäms lite granna, jag vet jag borde stanna И мне немного стыдно, я знаю, что должен остаться
Men han är långt från samma, det där var gamla tider, fan Но он далеко не тот, это были старые времена, блин
Nu är nu, då var då, bryter ut, gå ba gå Теперь это сейчас, тогда было тогда, вспыхивает, иди-ба-иди
Röster i mitt huvud ger mig drömmar när det lovar på Голоса в моей голове дарят мне сны, когда обещают
Det är sjukt va sjukt vi såra på, psykbryt, alkohol Это больно, мы больны, нам больно, психический срыв, алкоголь
Rohypnol, sen på kåken i några sommarlov, hej Рогипнол, тогда на крыльцо на несколько летних каникул, привет
Men det är coolt trots allt, livet är en brottningsmatch Но все-таки это круто, жизнь - это борцовский поединок
Har den i en dubbel nelson nu när jag har fått min chans Имейте это в двойном нельсоне, теперь, когда у меня был шанс
Chokear ut dig med strypgrepp, nu är det fucking dags Ударить тебя удушением, теперь, черт возьми, пора
Ge oss fingret, vi klipper handen, ger dig handikapp Дайте нам палец, мы порежем руку, дадим вам фору
Allt som vi vill ha Все, что мы хотим
Det måste vi ta Мы должны принять это
Annars så lämnar de oss här med smulor Иначе нас оставят здесь с крошками
Yeah Ага
Och det som blir kvar И что осталось
Är vad du ser idag Это то, что вы видите сегодня
Hatet till droger, till gunshots, till kulor Ненависть к наркотикам, к выстрелам, к пулям
Goolooleh, goolooleh Гулулех, гулулех
Goolooleh, goolooleh, goolooleh, goolooleh Гулуле, гулуле, гулуле, гулуле
Az aslahe miad darone Аз аслахе миад дароне
Goolooleh, goolooleh, goolooleh, goolooleh Гулуле, гулуле, гулуле, гулуле
Doshmana miad bare khonet Дошмана миад голый хонет
Vali Goolooleha nist ke maro mikoshan Вали Гулулеха нист ке маро микошан
Adamhast maim Адамхаст калечит
Goolooleh, goolooleh Гулулех, гулулех
Goolooleh, goolooleh Гулулех, гулулех
Flempan söderut, slutstationen Södertälje юг Флемпана, конечная остановка Сёдертелье
Pendeltåg, linje uppväxt, fasadens alla färger Электричка, очередь, все цвета фасада
Satte prägel, förorts-kickish, hade samma kläder Впечатленный, провинциальный, в той же одежде
Slutstation andra sidan vägen efter namn och värde Конечная станция через дорогу по названию и значению
Hand i hand gick dem, sägs att du blir vad du vill Рука об руку они шли, говорят, что ты становишься тем, кем хочешь
Blev aldrig sant, sällan några drömmar slagit in Никогда не сбывался, редко сбываются мечты
Så en grabb blir man, klipp dem, orten allt som varit din Так ты становишься мальчиком, вырезай их, место всему, что было твоим
Grabbarna som har din rygg, det vanligt, inget nytt sånt Ребята, которые прикрывают твою спину, обычные, ничего нового в этом нет.
Känslorna de kallnar, vi andas in och ler åt Чувства они охлаждают, мы вдыхаем и улыбаемся
Motgångarna blir standard, kan inte falla längre neråt Неудачи становятся стандартными, дальше падать нельзя
Jag lovar, svär på mamma, för allt som de vart med om Я обещаю, клянусь мамой, за все, через что они прошли
Blev förebild för de som aldrig haft nån—Rawa blev nån Стал образцом для подражания для тех, у кого его никогда не было — Рава стал им
Ge mig bara en chans att, att få min själ att vattna Просто дай мне шанс напоить мою душу
Så jag kan blomma ut och lämna spår i sprucken asfalt Так что я могу расцвести и оставить следы на потрескавшемся асфальте
Finns inga dåliga frön, det är mera hur du sår det Плохих семян не бывает, важно то, как ты их посеешь.
Så inga drömmar kan dö, så länge du förstår detТак что никакие мечты не могут умереть, пока вы это понимаете
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2018
När solen går ner
ft. Kapten Röd
2011
Angekommen
ft. Aki, Biso, Mighty Mike
2015
2021
Neid
ft. Motrip, Chima Ede
2015
2019
2011
2019
Cashen
ft. Jacco, Aki, Erik Lundin
2018
2019
Världen e din
ft. Blen, Fille
2019
2019
2016
2012
2020
2014
2012
2012
2016
2020