| Murder inc. | Убийство вкл. |
| shit
| дерьмо
|
| Uh… uh, uh, uh
| Э-э ... э-э, э-э
|
| Now every little thing that we do (that we do)
| Теперь каждая мелочь, которую мы делаем (что мы делаем)
|
| Should be between me and you (me and you)
| Должно быть между мной и тобой (я и ты)
|
| The freaky things that we do (that we do)
| Причудливые вещи, которые мы делаем (которые мы делаем)
|
| Let’s keep between me and you (me and you)
| Давай будем между мной и тобой (я и ты)
|
| Cause every little thing that we do (that we do)
| Потому что каждая мелочь, которую мы делаем (что мы делаем)
|
| Should be between me and you (me and you)
| Должно быть между мной и тобой (я и ты)
|
| The freaky things that we do (that we do)
| Причудливые вещи, которые мы делаем (которые мы делаем)
|
| Let’s keep between me and you, ba-byyy
| Давай будем между мной и тобой, детка
|
| Yo…
| Эй…
|
| Now when i first met her all i thought was thong thong-thong
| Теперь, когда я впервые встретил ее, все, что я думал, это стринги, стринги, стринги.
|
| Like, lose the lame, we can get our freakin on
| Типа, потеряй хромоту, мы можем получить наш гребаный
|
| Baby know the game, slip away, and slide me yo' number
| Детка, знай игру, ускользни и сдвинь мне номер
|
| It’s the last day of spring, see you first day this summer
| Это последний день весны, увидимся в первый день этого лета
|
| I’m a bad motha; | я плохой мота; |
| shut yo' mouth! | закрой рот! |
| pull the drop out
| вытащить дроп
|
| Creep at a low speed, cause homey probably know me
| Ползти на низкой скорости, потому что домашний, наверное, меня знает.
|
| I push the pedal, thoughts of your stilleto
| Я нажимаю на педаль, мысли о твоем стиле
|
| Way up in the air like i think he’s here
| Высоко в воздухе, как я думаю, он здесь
|
| Cause see, every time that i’m alone with you (with you)
| Потому что видишь, каждый раз, когда я наедине с тобой (с тобой)
|
| Homey be checkin up on you (on you)
| Домашний, проверь тебя (на тебя)
|
| But if that nigga only knew (only knew)
| Но если бы этот ниггер только знал (только знал)
|
| You’ve got a lot of freak in you, ba-byyy
| В тебе много урода, детка
|
| Well now it’s startin to rain, i pop the roof and the champagne
| Ну, теперь начинается дождь, я открываю крышу и шампанское
|
| How jay said? | Как Джей сказал? |
| money ain’t a thang
| деньги не главное
|
| It’s been close a few, at times even impossible
| Это было близко несколько, иногда даже невозможно
|
| But, it’s been between me and you, ba-byyy
| Но это было между мной и тобой, детка
|
| Now every little thing that we do (that we do)
| Теперь каждая мелочь, которую мы делаем (что мы делаем)
|
| Should be between me and you (me and you)
| Должно быть между мной и тобой (я и ты)
|
| The freaky things that we do (that we do)
| Причудливые вещи, которые мы делаем (которые мы делаем)
|
| Let’s keep between me and you (me and you)
| Давай будем между мной и тобой (я и ты)
|
| Cause every little thing that we do (that we do)
| Потому что каждая мелочь, которую мы делаем (что мы делаем)
|
| Should be between me and you (me and you)
| Должно быть между мной и тобой (я и ты)
|
| The freaky things that we do (that we do)
| Причудливые вещи, которые мы делаем (которые мы делаем)
|
| Let’s keep between me and you, ba-byyy
| Давай будем между мной и тобой, детка
|
| Girl it’s on again, every year — we hummer 'em in
| Девочка, это снова, каждый год — мы их напеваем
|
| Beaches, houses, hoes, foes, friends
| Пляжи, дома, мотыги, враги, друзья
|
| And when the, day ends — that’s when it all begins
| И когда день заканчивается – тогда все начинается
|
| You wit him? | Ты с ним? |
| here’s my room key; | вот мой ключ от комнаты; |
| holla at me
| привет мне
|
| While you thinka-think i’ma hit it up
| Пока ты думаешь-думаешь, я ударю
|
| Then look at the nigga you thinkin you love? | Тогда посмотри на ниггер, которого, по твоему мнению, ты любишь? |
| c’mon love
| давай любовь
|
| We could go there, me and you, creep off all night
| Мы могли бы пойти туда, я и ты, ползать всю ночь
|
| If you love it, in the mornin, awake with new light
| Если вам это нравится, утром проснитесь с новым светом
|
| If you lookin like i ain’t gonna handle his
| Если ты выглядишь так, будто я не справлюсь с его
|
| Let me handle my bizzz, it is what it is
| Позвольте мне справиться с моим бизнесом, это то, что это такое
|
| Nigga livin his liiiife, and that’s my bitch
| Ниггер живет своей жизнью, и это моя сука
|
| You know i gotta wiiiife, let’s keep this thing tight, ba-byyy
| Ты знаешь, мне нужно жениться, давай держать это в себе, детка
|
| Now every little thing that we do (that we do)
| Теперь каждая мелочь, которую мы делаем (что мы делаем)
|
| Should be between me and you (me and you)
| Должно быть между мной и тобой (я и ты)
|
| The freaky things that we do (that we do)
| Причудливые вещи, которые мы делаем (которые мы делаем)
|
| Let’s keep between me and you (me and you)
| Давай будем между мной и тобой (я и ты)
|
| Cause every little thing that we do (that we do)
| Потому что каждая мелочь, которую мы делаем (что мы делаем)
|
| Should be between me and you (me and you)
| Должно быть между мной и тобой (я и ты)
|
| The freaky things that we do (that we do)
| Причудливые вещи, которые мы делаем (которые мы делаем)
|
| Let’s keep between me and you, ba-byyy
| Давай будем между мной и тобой, детка
|
| Don’t let the word get out (shhh), ba-byyy
| Не позволяй этому слову выйти наружу (шшш), детка
|
| This is — strictly between me and you, ba-byyy
| Это — строго между мной и тобой, детка
|
| If they — knew we were doin what we were doin it’d probably ruin
| Если бы они знали, что мы делаем то, что мы делаем, это, вероятно, разрушило бы
|
| Our creep away summer in cancun’n-and i, love
| Наше ускользающее лето в Канкун-н-и я, любовь
|
| The way we get away, throw away a whole day
| Как мы уходим, выбрасываем целый день
|
| Turn off the pagers and phones, we in the zone like
| Выключите пейджеры и телефоны, мы в зоне вроде
|
| fuck liife, we live liife
| к черту жизнь, мы живем жизнью
|
| This is our life, live your life
| Это наша жизнь, живи своей жизнью
|
| Cause see, every time that i’m alone with you (with you)
| Потому что видишь, каждый раз, когда я наедине с тобой (с тобой)
|
| Shorty be checkin up on you (on you)
| Коротышка, проверь тебя (на тебя)
|
| But if baby girl only knew (only knew)
| Но если бы девочка только знала (только знала)
|
| You’ve got a lot of freak in you, ba-byyy
| В тебе много урода, детка
|
| Did i ever tell you, my man love what you do
| Я когда-нибудь говорил тебе, мой мужчина любит то, что ты делаешь
|
| That little thing with yo' tongue; | Эта маленькая штучка с твоим языком; |
| you the best, who knew?
| ты лучший, кто знал?
|
| It’s been close a few, at times even impossible
| Это было близко несколько, иногда даже невозможно
|
| But, it’s been between me and you, ba-byyy
| Но это было между мной и тобой, детка
|
| Now every little thing that we do (that we do)
| Теперь каждая мелочь, которую мы делаем (что мы делаем)
|
| Should be between me and you (me and you)
| Должно быть между мной и тобой (я и ты)
|
| The freaky things that we do (that we do)
| Причудливые вещи, которые мы делаем (которые мы делаем)
|
| Let’s keep between me and you (me and you)
| Давай будем между мной и тобой (я и ты)
|
| Cause every little thing that we do (that we do)
| Потому что каждая мелочь, которую мы делаем (что мы делаем)
|
| Should be between me and you (me and you)
| Должно быть между мной и тобой (я и ты)
|
| The freaky things that we do (that we do)
| Причудливые вещи, которые мы делаем (которые мы делаем)
|
| Let’s keep between me and you, ba-byyy
| Давай будем между мной и тобой, детка
|
| (that we do)
| (что мы делаем)
|
| (me and you)
| (я и ты)
|
| (that we do)
| (что мы делаем)
|
| (me and you)
| (я и ты)
|
| (that we do)
| (что мы делаем)
|
| (me and you)
| (я и ты)
|
| (that we do)
| (что мы делаем)
|
| (me and you) | (я и ты) |