| Can’t even call this a blues song
| Это даже блюзовой песней не назовешь
|
| It’s been so long
| Это было так долго
|
| Neither one of us was wrong or anything like that
| Никто из нас не ошибался или что-то в этом роде
|
| It seems like yesterday
| Кажется, вчера
|
| In the silence of the city night
| В тишине ночного города
|
| When the lonely watch the sky in yearning
| Когда одинокие смотрят на небо с тоской
|
| I, at rest, lie in peace beside you
| Я в покое лежу рядом с тобой
|
| I searched a thousand skies before you came
| Я обыскал тысячу небес, прежде чем ты пришел
|
| For the 4th 3rd, I Chris Columbus three words from Stevie for the issue
| На 4-м, 3-м, я, Крис Коламбус, три слова от Стиви по этому вопросу.
|
| The only thing to call it was official
| Единственное, что можно было назвать официальным
|
| The way I live for you was as if I’d die with you
| То, как я живу для тебя, было так, как будто я умру с тобой
|
| Cause not a moment I spent with you was artifical
| Потому что ни один момент, который я провел с тобой, не был искусственным
|
| The plan from the dome was to build a home with you
| План купола состоял в том, чтобы построить с тобой дом
|
| Forever had a space in my heart, I roam with you
| Навсегда было место в моем сердце, я брожу с тобой
|
| Hypothetical dreams conjure when I met you
| Гипотетические сны вызывают в воображении, когда я встретил тебя
|
| See, years grew between us and still I can’t forget you
| Видишь, между нами выросли годы, а я до сих пор не могу тебя забыть
|
| Regretting how I ever let you let me let you escape fool’s paradise
| Сожалея о том, как я позволил тебе позволить мне позволить тебе сбежать из рая дураков
|
| Running from a paradox
| Бегство от парадокса
|
| Living like a pair of ducks, but with different flocks
| Живут как пара уток, но с разными стаями
|
| With different destinations, our ships remain docked
| С разными пунктами назначения наши корабли остаются в доках
|
| Temporary, but the feelings that I harbor still wade
| Временно, но чувства, которые я питаю, все еще пробираются
|
| In the holy waters that made our sweet lemonaid
| В святых водах, которые сделали наш сладкий лимонад
|
| Too dumb to persist, too smart to persuade
| Слишком глуп, чтобы настаивать, слишком умен, чтобы убеждать
|
| Too heavy to push aside and too strong to stay
| Слишком тяжелый, чтобы оттолкнуть, и слишком сильный, чтобы остаться
|
| Too hard to work and so easy to play
| Слишком сложно работать и так легко играть
|
| Like chopsticks, what I picked slipped away
| Как палочки для еды, то, что я выбрал, ускользнуло
|
| Leaving me to recollect day by day
| Оставляя меня вспоминать день за днем
|
| And take solace in the words Bill say
| И найди утешение в словах Билла
|
| Memories take you back, to the good times
| Воспоминания возвращают вас в хорошие времена
|
| When it’s over and sad times disappear
| Когда все закончится и печальные времена исчезнут
|
| Memories take you back
| Воспоминания возвращают тебя
|
| To the lean times, in between times
| В скудные времена, между временами
|
| To the days of yesteryear
| В дни прошлых лет
|
| Memories are that way
| Воспоминания таковы
|
| Memories are that way, that way back to that way back
| Воспоминания таковы, так назад к этому пути назад
|
| When I could never think of you and say «wack»
| Когда я никогда не мог подумать о тебе и сказать «ненормальный»
|
| Similar to old cassettes, something to cuss at
| Похоже на старые кассеты, есть над чем поругаться
|
| Deteriorating with each rewind and playback
| Ухудшение с каждой перемоткой и воспроизведением
|
| Even now, under the hiss I reminisce
| Даже сейчас, под шипение, я вспоминаю
|
| On this angelic face, reciprocating bliss
| На этом ангельском лице, ответном блаженстве
|
| With the radio low, your feet anchored in mine
| С низким радио, ваши ноги закреплены в моих
|
| Hands to waistline, walking to a bassline
| Руки к талии, ходьба к басовой линии
|
| Good food in my belly, good love on my mind
| Хорошая еда в моем животе, хорошая любовь в моих мыслях
|
| Turn around to a kiss deep enough to stop time
| Повернитесь, чтобы поцеловать достаточно глубоко, чтобы остановить время
|
| Open up to a smile so bright, I go blind
| Откройся такой яркой улыбке, что я ослепну
|
| To the suffering of the world, everything appears fine
| Страданиям мира все кажется прекрасным
|
| Poetry in the bed, literally
| Поэзия в постели, буквально
|
| You putting me open to Stephany and Giovanni
| Ты открываешь меня для Стефани и Джованни
|
| With legs entwined, trading profound lines
| С переплетенными ногами, обмениваясь глубокими линиями
|
| Linens, fingers, and spines aligned, digging in your mind like it’s mine
| Белье, пальцы и шипы выровнены, копаясь в вашем разуме, как будто он мой
|
| Sometimes at night it seem so damn right
| Иногда ночью это кажется таким чертовски правильным
|
| Just to shift nose to neck, just to get a whiff
| Просто сдвинуть нос к шее, просто понюхать
|
| I’ve never seen life like this, so life-like
| Я никогда не видел такой жизни, такой живой
|
| This is how I’d like my life to subsist
| Вот как я хотел бы, чтобы моя жизнь существовала
|
| But somewhere in between us were interpretations
| Но где-то между нами были интерпретации
|
| Of justice and Jesus, cultures in said nations
| О справедливости и Иисусе, культурах указанных народов
|
| But if I woulda knew what I know now, mighta never known how
| Но если бы я знал то, что знаю сейчас, возможно, я никогда не знал бы, как
|
| Memories take you back, to the good times
| Воспоминания возвращают вас в хорошие времена
|
| When it’s over
| Когда все закончится
|
| I searched a thousand skies before you came
| Я обыскал тысячу небес, прежде чем ты пришел
|
| And in the morning, when the world is new
| А утром, когда мир новый
|
| The lonely turn away, as I turn to you, beside me
| Одинокие отворачиваются, когда я поворачиваюсь к тебе, рядом со мной.
|
| The greatest story ever erased could never replace
| Величайшая история, когда-либо стертая, никогда не сможет заменить
|
| The worst torture ever I faced was trying to retrace
| Самая страшная пытка, с которой я когда-либо сталкивался, заключалась в попытке восстановить
|
| The steps in my mind like a defeated surgeon fighting fate
| Шаги в моей голове, как побежденный хирург, сражающийся с судьбой
|
| With the cure just a little too late
| С лекарством слишком поздно
|
| We went from «Yo, who’s that?» | Мы перешли от «Эй, кто это?» |
| to «Hi, my name is Jay»
| до «Привет, меня зовут Джей»
|
| To hoping I would run into you in the hallway
| В надежде встретить тебя в коридоре
|
| To «That's my homegirl, peace queen, how ya been?»
| На «Это моя домашняя девочка, королева мира, как дела?»
|
| To «Lemme get your number, damn do I have a pen?»
| На «Дай мне твой номер, черт возьми, у меня есть ручка?»
|
| From «May I speak to» to «Peace» to «Who's this?» | От «Могу я поговорить с» до «Мира» до «Кто это?» |
| to «Hey!»
| на «Эй!»
|
| To hear the joy in your voice I call you every day
| Чтобы услышать радость в твоем голосе, я звоню тебе каждый день
|
| The VCR blue screen lit the dark room
| Синий экран видеомагнитофона осветил темную комнату
|
| Miles and Gil, «Quiet Nights» that was our tune
| Майлз и Гил, «Тихие ночи», это была наша мелодия.
|
| But Friday’s dates and Saturday’s prayer
| Но пятничные даты и субботняя молитва
|
| Lead to Sunday’s break-up, and Monday’s make-up
| Привести к расставанию в воскресенье и воссоединению в понедельник
|
| As just friends up until Tuesday’s wake up
| Как просто друзья до пробуждения во вторник
|
| Together again, in a cycle that never ends
| Снова вместе, в цикле, который никогда не заканчивается
|
| My young heart coulda swore love transcends
| Мое юное сердце могло бы поклясться, что любовь превосходит
|
| But two turntables alone don’t make a blend
| Но два проигрывателя сами по себе не делают смесь
|
| The tracks are too different for «ifs, buts and sos»
| Треки слишком разные для «если, но и так»
|
| But if it’s so right?
| Но если это так правильно?
|
| Never mind, we both know
| Неважно, мы оба знаем
|
| Sometimes I wonder if you married my replacement
| Иногда мне интересно, вышла ли ты замуж за мою замену
|
| Equally old with ideas adjacent
| Одинаково старый с соседними идеями
|
| You build a whole 'nother story to your dream house
| Вы строите совершенно другую историю дома своей мечты
|
| Kept my possessions in a box in the basement
| Хранил свои вещи в ящике в подвале
|
| I still consider you a song bird, singing in the open cage
| Я по-прежнему считаю тебя певчей птицей, поющей в открытой клетке
|
| Guilded with fools gold, but that’s just me
| Позолоченный дураками, но это только я.
|
| There’ll never be no animocity, I’m thankful for the memories
| Никогда не будет вражды, я благодарен за воспоминания
|
| All I ask is that you remember me
| Все, о чем я прошу, это чтобы ты помнил меня.
|
| In the silence of the city night
| В тишине ночного города
|
| When the lonely watch the sky in yearning
| Когда одинокие смотрят на небо с тоской
|
| I, at rest, lie in peace beside you
| Я в покое лежу рядом с тобой
|
| I searched a thousand skies before you came
| Я обыскал тысячу небес, прежде чем ты пришел
|
| And in the morning, when the world is new
| А утром, когда мир новый
|
| The lonely turn away, as I turn to you, beside me
| Одинокие отворачиваются, когда я поворачиваюсь к тебе, рядом со мной.
|
| And in the quiet of the afternoon, when the lonely roam
| И в тишине полудня, когда одинокие бродят
|
| I turn beside, and you are with me still
| Я поворачиваюсь рядом, а ты все еще со мной
|
| I roamed a thousand miles before you came | Я прошел тысячу миль, прежде чем ты пришел |