| Ayo, the hotter the summer, the cooler the fall
| Айо, чем жарче лето, тем прохладнее осень
|
| The lesser you stress her, the quicker she call
| Чем меньше ты ее напрягаешь, тем быстрее она звонит
|
| Now whether you short, or whether she tall
| Теперь, короткая ли ты или высокая ли она
|
| The later you bust, the louder she bawl
| Чем позже ты разоришься, тем громче она вопит
|
| Now that was for them, this is for y’all
| Это было для них, это для всех вас
|
| The more for the little store, the less for the mall
| Чем больше для маленького магазина, тем меньше для торгового центра
|
| The smarter your plan, the better for all
| Чем умнее ваш план, тем лучше для всех
|
| You fail in the plan, you plannin' to fall
| Вы терпите неудачу в плане, вы планируете упасть
|
| United we stand, divided we fall
| Вместе мы стоим, раздельно - падаем
|
| The quicker they come, the harder they fall
| Чем быстрее они приходят, тем сильнее они падают
|
| You straddle the fence, pickin' a brawl
| Вы оседлали забор, ввязываясь в драку
|
| You loved by none, hated by all
| Тебя никто не любил, все ненавидели
|
| See eloquent words, never the wise
| Смотрите красноречивые слова, никогда не мудрые
|
| Keeping it simple, teaching it real
| Делать это просто, обучая этому по-настоящему
|
| Live by the sword, die by the sword
| Живи мечом, умри мечом
|
| Swinging for justice, fuck how you feel
| Качаясь за справедливость, к черту, как ты себя чувствуешь
|
| Rappers with deals, tuck in they shines
| Рэперы со сделками, заправляйтесь, они сияют
|
| Fuck the chains, I’m talkin' 'bout rhymes
| К черту цепи, я говорю о рифмах
|
| Maybe they got 'em and maybe they don’t
| Может быть, они их получили, а может быть, и нет
|
| Maybe they spit 'em and maybe they won’t
| Может быть, они их плюют, а может быть, и нет
|
| Nevertheless, fuckin' with mine
| Тем не менее, черт возьми, с моим
|
| Never the best, better with time
| Никогда не лучший, лучше со временем
|
| Movin' the body, sparkin' the mind
| Двигай телом, зажигай разум
|
| Keepin' the real heads pressin' rewind
| Продолжайте перематывать настоящие головы
|
| I feel good! | Я чувствую себя хорошо! |
| Ahoooooooo! | Ааааааа! |
| About Hip-Hop! | О хип-хопе! |
| (x4)
| (x4)
|
| I feel good!
| Я чувствую себя хорошо!
|
| Ayo, you feelin' the song, you happy it’s yours
| Айо, ты чувствуешь песню, ты счастлив, что она твоя
|
| You diggin' the cadence, you heard it before
| Вы копаете ритм, вы слышали это раньше
|
| You know it’s been freaked by many emcees
| Вы знаете, что это было взволновано многими ведущими
|
| Maybe ya Kool Keith or maybe it’s Breeze
| Может быть, ты Кул Кит или, может быть, это Бриз
|
| Maybe ya Flava Flav or maybe it’s Meli Mel
| Может быть, ты Флава Флав или, может быть, это Мели Мел
|
| Or Maybe it’s Run or maybe it’s L. L
| Или, может быть, это Бег или, может быть, это Л. Л.
|
| I’m makin' it mine, ya dissin' it fine
| Я делаю это по-своему, ты распускаешь это нормально
|
| Don’t take it too personal, it’s only a rhyme
| Не принимайте это слишком личное, это всего лишь рифма
|
| A minute has passed, a sucker was born
| Прошла минута, родился лох
|
| One minute you’re here, next minute you’re gone
| В одну минуту ты здесь, в следующую минуту ты ушел
|
| If you can predict the shit I’mma say
| Если вы можете предсказать дерьмо, которое я скажу
|
| Initial my name, you know that it’s justice
| Назовите мое имя, вы знаете, что это справедливость
|
| I saw your mistake, don’t take it too far
| Я видел твою ошибку, не заходи слишком далеко
|
| Take kindness for weakness, the man for a star
| Прими доброту за слабость, человека за звезду
|
| With either extreme, you’re mentally dead
| В любой крайности вы психически мертвы
|
| Take heed to the words, J-Live has just spoken
| Обратите внимание на слова, которые J-Live только что сказал
|
| Ya did it again, you thought I was jokin'
| Я сделал это снова, ты думал, что я шучу
|
| You tryin' to fix, but you know it is broken
| Вы пытаетесь исправить, но знаете, что это сломано
|
| You need to sit back, nod your head to the track
| Вам нужно сесть, кивнуть на трек
|
| And check out the lyrics so you can react
| И проверьте тексты песен, чтобы вы могли отреагировать
|
| Like this!
| Как это!
|
| Okay, just relax, get very comfortable
| Хорошо, просто расслабься, устраивайся поудобнее
|
| Relax, trust me, close your eyes, now just listen for a moment
| Расслабься, поверь мне, закрой глаза, а теперь просто послушай минутку.
|
| Listen to the sounds of the room around you
| Слушайте звуки в комнате вокруг вас
|
| Remember that you are in a studio, a recording studio
| Помните, что вы находитесь в студии, студии звукозаписи
|
| With your name on one mat
| С вашим именем на одном коврике
|
| You’re in the mic booth, you look around
| Ты в микрофонной будке, ты оглядываешься
|
| It’s one huge empty mic booth
| Это одна огромная пустая микрофонная будка
|
| You notice that the walls are painted in black
| Вы замечаете, что стены окрашены в черный цвет
|
| The mic is black, the windows tinted black
| Микрофон черный, окна окрашены в черный цвет
|
| And all you can see is a very old computer screen
| И все, что вы видите, это очень старый экран компьютера.
|
| Five letters flashing on and off
| Пять букв мигают и гаснут
|
| You can barely see what the letters spell
| Вы едва можете видеть, что пишут буквы
|
| You lean closer to the screen, the letters become clearer
| Наклоняешься ближе к экрану, буквы становятся четче
|
| And the word is RHYME
| И слово РИФМА
|
| Ayo I’m trapped in the mind of a mad man literally
| Айо, я в ловушке разума сумасшедшего буквально
|
| It’s not a metaphor kid, pay attention
| Это не метафора, малыш, обратите внимание
|
| Reporting to you live from this first dimension
| Отчетность для вас в прямом эфире из этого первого параметра
|
| In the real crowded room, I just want some attention
| В настоящей переполненной комнате мне просто нужно немного внимания
|
| It’s pitch black then bright, like high beams at night
| То темно, то ярко, как дальний свет ночью
|
| The silence of the noise is deafenin' to hear
| Тишина шума оглушительна
|
| My life long mission is to jock for position
| Моя жизненная миссия - бороться за положение
|
| But I can’t tell if I’m in the front or the rear
| Но я не могу сказать, спереди я или сзади
|
| Formless I don’t know if I’m a circle or square
| Бесформенный, я не знаю, круг я или квадрат
|
| Let alone solid, liquid, or air
| Не говоря уже о твердом, жидком или воздушном
|
| I’m completing myself
| я дополняю себя
|
| But can’t confirm or deny if I’m actually here
| Но не могу подтвердить или опровергнуть, действительно ли я здесь.
|
| That’s quite a fucked-up predicament, yeah
| Это довольно затруднительное положение, да
|
| I fell at home but I gotta escape
| Я упал дома, но мне нужно бежать
|
| This paradox in a box, I’m intent to solve this mystery
| Этот парадокс в коробке, я намерен разгадать эту тайну
|
| I’m made up of dreams and nightmares
| Я состою из снов и кошмаров
|
| Soliloquies, dialogues, arguments
| Монологи, диалоги, аргументы
|
| Fantasies, memories, imagery, symmetry, alcohol, history
| Фантазии, воспоминания, образы, симметрия, алкоголь, история
|
| Love, life, death, joy, remorse and sympathy
| Любовь, жизнь, смерть, радость, раскаяние и сочувствие
|
| Actions, wishes, reactin' and hopin'
| Действия, желания, реакции и надежды
|
| But everytime the beat comes on the door opens
| Но каждый раз, когда начинается бит, дверь открывается
|
| The out-of-our-body experience is showing me
| Внетелесный опыт показывает мне
|
| Jettin' from the exit, the entrance, the outlet
| Джеттин с выхода, входа, выхода
|
| I’m traveling through veins, blood vessels and muscle tissue
| Я путешествую по венам, кровеносным сосудам и мышечной ткани
|
| Till it goes pitch black, and I still don’t know if I’m out yet
| Пока не станет кромешной тьмой, и я до сих пор не знаю, выхожу ли я еще
|
| I wake up from the blackout, finish with the race
| Я просыпаюсь от затемнения, заканчиваю гонку
|
| Confined in a two-dimensional blank space
| Ограничено двумерным пустым пространством
|
| Looking back on my original birth place
| Оглядываясь назад на мое первоначальное место рождения
|
| Now taking the shape of a young black face
| Теперь принимает форму молодого черного лица
|
| Parts of my physical rerased and replaced
| Части моего физического тела изменены и заменены
|
| What was sight and sound is now feel and taste
| То, что было зрением и звуком, теперь стало чувством и вкусом
|
| I **tal a fruit punch laced with toothpaste
| Я **тал фруктовый пунш с зубной пастой
|
| I’m shot from a cannon with amazing grace
| Я выстрелил из пушки с удивительной грацией
|
| My identity revealed with the mystery solved
| Моя личность раскрыта, тайна раскрыта
|
| I see my purpose in life as I travel through time
| Я вижу свою цель в жизни, путешествуя во времени
|
| Ridin' the beat through audio wires recording and air
| Ridin 'бит через аудиозаписи проводов и эфир
|
| Waves ear and minds, I’m a J-Live rhyme | Волны ушей и умов, я рифма J-Live |