| It’s like this, Anna, it’s like that, Anna
| Вот так, Анна, вот так, Анна
|
| It’s like this, Anna, it’s like that, Anna
| Вот так, Анна, вот так, Анна
|
| It’s like this, Anna, it’s like that, Anna
| Вот так, Анна, вот так, Анна
|
| So much hair I can’t even wear a hat, Anna
| Столько волос, что я даже не могу носить шляпу, Анна
|
| It’s like this, Anna, it’s like that, Anna
| Вот так, Анна, вот так, Анна
|
| Am I supposed to still think the world flat, Anna
| Я все еще должен думать, что мир плоский, Анна?
|
| (Lead:)
| (Вести:)
|
| It’s like this, Anna, it’s like that, Anna
| Вот так, Анна, вот так, Анна
|
| I’m only starin’cause your ass is so fat, Anna
| Я смотрю только потому, что у тебя такая толстая задница, Анна
|
| I noticed as soon as you walked up in the place, Anna (damn!)
| Я заметил, как только ты подошла к этому месту, Анна (черт!)
|
| You can’t blame a man for havin’good taste, can ya?
| Вы не можете обвинять мужчину в том, что у него хороший вкус, не так ли?
|
| That’s not fair, Anna, it’s not right, Anna
| Это несправедливо, Анна, это неправильно, Анна.
|
| Please turn around or I’ll be starin’all night, Anna
| Пожалуйста, повернись, или я буду смотреть всю ночь, Анна
|
| So many men, Anna, they wanna play, Anna
| Так много мужчин, Анна, они хотят играть, Анна
|
| They all wanna get their name up in your day planner
| Они все хотят, чтобы их имя попало в ваш ежедневник.
|
| I swear, even if it’s only for a day, Anna
| Клянусь, даже если это только на день, Анна
|
| For a majority, you’d be the only way, Anna
| Для большинства ты был бы единственным выходом, Анна
|
| It’s on you, Anna, what you gonna do, Anna?
| Это на тебе, Анна, что ты собираешься делать, Анна?
|
| I’m hopin’that’s the type of man you see through, Anna
| Я надеюсь, это тот тип мужчины, которого ты видишь насквозь, Анна.
|
| Whether you’re lookin’for mnage or a matrimony
| Если вы ищете управление или брак
|
| A man say he wanna be your lovin’friend, homey
| Мужчина говорит, что хочет быть твоим любимым другом, домашний
|
| Just keep your eyes open so that you can spot a phony
| Просто держите глаза открытыми, чтобы вы могли заметить фальшивого
|
| A lot of snakes wanna get up in your tenderoni
| Много змей хотят влезть в твои тендерони
|
| Unless you’re just horny and wanna ride a pony
| Если только вы не возбуждены и не хотите кататься на пони
|
| You’d rather be left alone than left lonely
| Вы бы предпочли, чтобы вас оставили в покое, чем оставили в одиночестве
|
| It’s like this, Anna, we both know, Anna
| Это так, Анна, мы оба знаем, Анна
|
| It’s kinda nice when a man spend dough, Anna
| Приятно, когда мужчина тратит бабки, Анна.
|
| Although, Anna, you can’t salary cap your mojo, Anna
| Хотя, Анна, ты не можешь ограничивать свою зарплату, Анна
|
| You’re not a ho, Anna, it’s okay if all systems ain’t go, Anna
| Ты не шлюха, Анна, ничего страшного, если все системы не работают, Анна
|
| You gotta tell a brother no means no, Anna
| Ты должна сказать брату, что нет, нет, Анна
|
| It’s like this, Anna
| Вот так, Анна
|
| this is a message to my homegirl, Miss Anna
| это сообщение моей домашней девочке, мисс Анне
|
| You’re so fly, Anna
| Ты такая летучая, Анна
|
| I can’t let nobody desecrate my Anna
| Я не могу позволить никому осквернить мою Анну
|
| I’m not your man, Anna
| Я не твой мужчина, Анна
|
| I just really want you to understand, Anna
| Я просто очень хочу, чтобы ты поняла, Анна
|
| Life is rough, but, uh Somebody cares enough to tell you this stuff, Anna
| Жизнь тяжелая, но кому-то не все равно, чтобы сказать тебе это, Анна
|
| (Repeat CHORUS)
| (Повторить ПРИПЕВ)
|
| Hey yo, you can either dance and check the rhyme later or hear me out now
| Эй, ты можешь либо потанцевать и проверить рифму позже, либо выслушать меня сейчас
|
| A lot of these ballers at the plate don’t care if they fair or they foul
| Многим из этих игроков на тарелке все равно, честно они или фолят
|
| It doesn’t mean that you should stop trustin’all brothers, straight
| Это не означает, что вы должны перестать доверять всем братьям, прямо
|
| throwin’in the towel
| бросать полотенце
|
| The next just might just be just right, like Baby Bear style
| Следующий просто может быть в самый раз, как в стиле медвежонка.
|
| But choose wise, don’t bother with the knucklehead that can’t teach you shit
| Но выбирай мудро, не связывайся с болваном, который ничему тебя не научит.
|
| And never ever think you gotta tolerate a man that’s gonna beat you, kid
| И никогда не думай, что ты должен терпеть человека, который тебя побьет, малыш.
|
| But please don’t toy with their heads like green light 1, 2, 3,'
| Но, пожалуйста, не играйте с их головами, как зеленый свет 1, 2, 3.
|
| Cause that’s the kinda blue ball game that even frustrates guys like me But you’re ill, girl, full o’ideas, like the five-figure salary career
| Потому что это своего рода игра с синим мячом, которая даже расстраивает таких парней, как я, Но ты больна, девочка, полна идей, таких как карьера с пятизначной зарплатой.
|
| And a education take you ten years
| И образование займет у вас десять лет
|
| And a man that’a give you both ears
| И человек, который даст вам оба уха
|
| When you talkin'‘bout your hopes and your fears
| Когда вы говорите о своих надеждах и страхах
|
| And you’re damn near ‘bout to shed tears
| И ты чертовски близок к слезам
|
| Cause your baby been coughin’all day
| Потому что твой ребенок кашлял весь день
|
| And the daddy ain’t there and won’t pay
| И папы нет, и он не будет платить
|
| And there’s so much drama round the way
| И так много драмы вокруг
|
| Cause the streets are too dangerous to play
| Потому что на улицах слишком опасно играть
|
| And the world got you feelin’insecure
| И мир заставил тебя чувствовать себя неуверенно
|
| Cause you think you’re fine, but you’re not sure
| Потому что ты думаешь, что ты в порядке, но ты не уверен
|
| But your beauty lies not just in your booty
| Но твоя красота заключается не только в твоей добыче
|
| But your face, all natural (it's a cutie!)
| Но твое лицо, все натуральное (это милашка!)
|
| Don’t you ever let the bullshit blind you
| Никогда не позволяй ерунде ослеплять тебя
|
| If you forget, I’ll be quick to remind you
| Если вы забудете, я быстро напомню вам
|
| It’s like this… it’s like that, Anna
| Вот так... вот так, Анна
|
| It’s like this, Anna, it’s like that, Anna
| Вот так, Анна, вот так, Анна
|
| It’s like this, Anna, it’s like that, Anna
| Вот так, Анна, вот так, Анна
|
| It’s like this, Anna, it’s like that, Anna
| Вот так, Анна, вот так, Анна
|
| It’s like this, Anna, it’s like that, Anna
| Вот так, Анна, вот так, Анна
|
| It’s like this, Anna, it’s like that, Anna
| Вот так, Анна, вот так, Анна
|
| It’s like this | Это вот так |