Перевод текста песни First Things First - J-Live

First Things First - J-Live
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни First Things First , исполнителя -J-Live
Песня из альбома: All Of The Above (Clean)
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:01.04.2002
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Triple Threat

Выберите на какой язык перевести:

First Things First (оригинал)Перво - Наперво (перевод)
We… just gonna get our shit together… Мы... просто собираемся собраться вместе...
(Man, get yo stuff, man c’mon) Yo, don’t RUSH me, man! (Чувак, возьми свои вещи, чувак, давай) Эй, не торопись меня, чувак!
Man, it’s startin man, yo… you heard me, right? Чувак, это начало, чувак, йо ... ты меня слышал, верно?
(Nigga, what?!) Don’t rush me that’s what! (Ниггер, что?!) Не торопи меня, вот что!
(Yo hurry up, shit!) *smacks lips* What’s the rush, man? (Торопитесь, дерьмо!) *причмокивает* Что за спешка, чувак?
What’s the big — (Forget all that man, c’mon!) В чем большое — (Забудьте обо всем этом человеке, да ладно!)
Naw, man I need to make sure my shit is dope Нет, чувак, мне нужно убедиться, что мое дерьмо - дурь.
(Nigga, the album is startin! Man look, he’s right there, look!) (Ниггер, альбом начинается! Смотри, чувак, он тут же, смотри!)
Aight, aight. Ладно, ладно.
PEACE!МИР!
(Ha ha!) (Ха ха!)
Ladies and gentlemen Леди и джентельмены
Gods and earths Боги и земли
Brothers and sisters Братья и сестры
Kings and queens (Yeah, that’s right) Короли и королевы (Да, верно)
(HA HA!) (ХА ХА!)
Players and workers Игроки и рабочие
Pimps and hoes (Word, no doubt) Сутенеры и мотыги (слово, без сомнения)
Reaper and sowers (Dey pimpin, what!) Жнец и сеятели (Дей пимпин, что!)
Cutters and flow-ers Каттеры и цветочницы
Friends… Друзья…
New Yorkers and countrymen Жители Нью-Йорка и соотечественники
True school alumni and children of alllll ages Настоящие выпускники школ и дети всех возрастов
(He's buggin) (Он глючит)
I like to welcome you all, to «All of the Above» Я рад приветствовать вас всех на «Все вышеперечисленном».
I am your host, the resident MC J-Live Я твой ведущий, резидент MC J-Live
(J-Live) (J-Live)
You might recognize me from such songs as, «The Best Part» Вы можете узнать меня по таким песням, как «The Best Part».
(Oh!) (Ой!)
«Them That’s Not» «Не те»
«Hush the Crowd» (I never heard that one) «Hush the Crowd» (я никогда этого не слышал)
«Braggin' Writes» (Naw, I ain’t like that song) «Braggin' Writes» (Нет, мне не нравится эта песня)
Hopefully this album reach it’s destination on time (uh-huh) Надеюсь, этот альбом доберется до места назначения вовремя (ага)
Without any major drama… (Bootleggin' and what-not) Без какой-либо серьезной драмы… (Бутлегерство и прочее)
We’ve got a wonderful program for you this evening У нас есть замечательная программа для вас на этот вечер
Or this morning (mornin?), or whenever you happen to be listening Или сегодня утром (утром?), или всякий раз, когда вы слушаете
We’ve got a wonderful program for you this NOW (wha?) У нас есть замечательная программа для вас СЕЙЧАС (что?)
Cause it’s always now (I get it) Потому что это всегда сейчас (я понимаю)
Whether it’s live through your walkman, turntable Будь то в прямом эфире через ваш проигрыватель, проигрыватель
Car stereo, computer (Oh man, I’mma start stutterin) Автомобильная стереосистема, компьютер (о, чувак, я начинаю заикаться)
Or straight through your own home system (aight) Или прямо через вашу домашнюю систему (хорошо)
So just sit back, relax;Так что просто расслабьтесь, расслабьтесь;
or stand up and get busy или встаньте и займитесь делом
DO what you feel, (aight) feel what you DO (true) ДЕЛАЙТЕ то, что чувствуете, (хорошо) чувствуйте, что ДЕЛАЕТЕ (правда)
And enjoy… И наслаждаться…
«Live on the fader» «J-Live on the fader» «Жить на фейдере» «J-Live на фейдере»
«All of the above’ll be, caused by me» «Все вышеперечисленное будет по моей вине»
«Bust this…» «Разорви это…»
«Once upon a time there was a brother named» «J-Live» «Жил-был брат по имени» «J-Live»
«Had a little problem with his» «Record contracts» «Была небольшая проблема с его» «Запись контрактов»
«That which the world has never seen before» «То, чего мир еще не видел»
«But I didn’t care» «I'm never coming back» («Worrrrrd up!») «Но мне было все равно» «Я никогда не вернусь» («Worrrrrd up!»)
«Lookin back on the moment, I’m surprised to find» «Оглядываясь назад на этот момент, я с удивлением обнаруживаю»
«I lay low» «yet still» «I'm gettin' mine» «Я затаился» «Пока еще» «Я получаю свое»
«Rock shit like this» «just for fun!» «Рок дерьмо, как это» «просто для удовольствия!»
«Because» «two/too» «many» «wack-ass» «records» «get» «done» «Потому что» «два/слишком» «много» «дурацкая задница» «записи» «получить» «сделано»
PEACE, Y’ALL!МИРА, ВСЕ!
(PEACE Y’ALL) (МИР ВСЕМ)
PEACE, Y’ALL!МИРА, ВСЕ!
(PEACE Y’ALL) (МИР ВСЕМ)
PE-DA-DEE-DA-DEE-DA-DEE-DA-DEECE, Y’ALL!PE-DA-DEE-DA-DEE-DA-DEE-DA-DEEE, ВЫ ВСЕ!
(PEACE Y’ALL) (МИР ВСЕМ)
PE, DA-DEE, PE-PE, DA-DEE ПЭ, ДА-ДИ, ПЭ-ПЭ, ДА-ДИ
PE-DA-DEE-DA-DEE-DA-DEE-DA-DEECE, Y’ALL! PE-DA-DEE-DA-DEE-DA-DEE-DA-DEEE, ВЫ ВСЕ!
First things first, I just — got through, goin through Перво-наперво, я — прошел, прошел
This ordeal, dealin with deals, you know the deal Это испытание, сделка со сделками, ты знаешь сделку
I’ve dealt with, bein dealt dirty, downsized Я имел дело, был грязным, уменьшенным
And duped, done double-paid my dues, for real И обманули, сделали двойную оплату моих взносов, по-настоящему
I just — know today’s degree, C lesson Я просто — знаю сегодняшнюю степень, С урок
Not nowadays, can a record label fool me Не сейчас, может ли звукозаписывающая компания обмануть меня
So the understanding’ll be 'The Best Part' Таким образом, понимание будет «лучшей частью»
No need to guess how this rocky road was meant to be Не нужно гадать, какой должна была быть эта каменистая дорога.
I just — got home from a long tour Я только что вернулся домой из долгого тура
Seashore to seashore, J-Life of the party От моря к берегу, J-Life вечеринки
So, even if I’m unknown back home (say what) Итак, даже если я неизвестен дома (скажи что)
Step out of the time zone, these folks came to see me! Выйди из часового пояса, эти люди пришли ко мне!
I just — grab the mic, jump on the stage Я просто — хватай микрофон, прыгай на сцену
Soak up the crowd, hittin 'em with page after page of Впитывайте толпу, поражая их страницей за страницей
Blood, sweat, tears, saliva, sperm, snot Кровь, пот, слезы, слюна, сперма, сопли
Shit, piss, throw-up, everything I GOT! Дерьмо, моча, рвота, все, что у меня есть!
I just — let it all out, give it all back Я просто — выпусти все, верни все назад
Like I got it, why?Как я понял, почему?
Cause I got it like that Потому что я получил это так
I’ve been spotted by those that recognize the fact that Меня заметили те, кто признает тот факт, что
God is still black and bullshit is still wack!Бог по-прежнему черный, а дерьмо по-прежнему ненормальное!
(wack!) (Вау!)
PEACE, Y’ALL!МИРА, ВСЕ!
(PEACE Y’ALL) (МИР ВСЕМ)
PEACE, Y’ALL!МИРА, ВСЕ!
(PEACE Y’ALL) (МИР ВСЕМ)
PE-DA-DEE-DA-DEE-DA-DEE-DA-DEECE, Y’ALL!PE-DA-DEE-DA-DEE-DA-DEE-DA-DEEE, ВЫ ВСЕ!
(PEACE Y’ALL) (МИР ВСЕМ)
PE, DA-DEE, PE-PE, DA-DEE ПЭ, ДА-ДИ, ПЭ-ПЭ, ДА-ДИ
PE-DA-DEE-DA-DEE-DA-DEE-DA-DEECE, Y’ALL!PE-DA-DEE-DA-DEE-DA-DEE-DA-DEEE, ВЫ ВСЕ!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: