Перевод текста песни Do That $#!% - J-Live

Do That $#!% - J-Live
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Do That $#!% , исполнителя -J-Live
Песня из альбома: All Of The Above (Clean)
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:01.04.2002
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Triple Threat

Выберите на какой язык перевести:

Do That $#!% (оригинал)Do That $#!% (перевод)
Yo I’m just shooting the breeze with carbon dioxide Эй, я просто стреляю по ветру углекислым газом
That needs to be bottled and sold Это нужно разлить по бутылкам и продать
So you can lo’and behold Так что вы можете смотреть и смотреть
Or would you hold it below Или вы держите его ниже
C’mon let go and be high Давай отпусти и будь высоким
You can’t deny the words I’m flipping make you reach for the sky Вы не можете отрицать, что слова, которые я переворачиваю, заставляют вас тянуться к небу
You hear the (caters?) that I’m kicking while I’m walking the street Вы слышите (обслуживает?), что я пинаю, пока я иду по улице
I write rhymes just so I can go (clear throat) on beat Я пишу рифмы только для того, чтобы идти (откашливаться) в такт
You thinks its so damn luvly don’t you nigga come here Ты думаешь, что это так чертовски мило, ты, ниггер, не приходи сюда
You just a frightened little kid all steps and no beard Ты просто испуганный маленький ребенок со всеми шагами и без бороды
But let me tell you now your talking to a grown ass man Но позвольте мне сказать вам, что вы разговариваете со взрослым мужчиной
I put some shit in your head to fill your stomach to head Я засунул немного дерьма тебе в голову, чтобы набить твой желудок до головы
You don’t believe me well it’s taken me from here to Japan Вы не верите мне, ну, это привело меня отсюда в Японию
That’s why I’m laughing to the bank without a getaway van Вот почему я смеюсь в банк без фургона
You worrying about your ice and want your shorty to see Вы беспокоитесь о своем льду и хотите, чтобы ваш малыш увидел
The only ice that I need is in my L I T I keep my Hennessey straight Единственный лед, который мне нужен, находится в моем L I T, я держу свой Hennessey прямо
So skip the fantasy plan Так что пропустите план фантазии
That’s why you get up and go That’s shit you got to debate Вот почему вы встаете и идете Это дерьмо, которое вы должны обсудить
You steady worrying bout your cry-stal Вы постоянно беспокоитесь о своем кристалле
Charge your pis-tol Заряди свой пистолет
Meanwhile Тем временем
The real style Настоящий стиль
(Long gone?)(Nah) (Давно нет?) (Нет)
Miss-trial Мисс-суд
Guilty of the bullshit Виновен в дерьме
Innocent of killing it Even all your Fronting, Fake, Phoney Friends are feeling it What’s the matter with your life? Невиновен в том, что убил его. Даже все ваши Фальшивые, Фальшивые, Фальшивые Друзья чувствуют это. Что случилось с вашей жизнью?
Strange you got something to talk about Странно, что тебе есть о чем поговорить
That you already know about О чем вы уже знаете
And walk about И ходить
Get some Получите немного
Feel good about it Write it down Чувствуй себя хорошо Запиши это
Think it over Обдумай
Then shout it out Затем выкрикните это
How that sound? Как это звучит?
Yo if it sound like we talking to you Эй, если это звучит так, будто мы разговариваем с тобой
I really think you want to do that shit (c'mon do that shit) Я действительно думаю, что ты хочешь сделать это дерьмо (давай делать это дерьмо)
And if you know on what we saying is true И если вы знаете, что мы говорим, это правда
You better act like you knew that shit (c'mon do that shit) Тебе лучше вести себя так, как будто ты знал это дерьмо (давай, делай это дерьмо)
Put some action on paper now (do that shit) Напишите какое-нибудь действие на бумаге сейчас (сделайте это дерьмо)
Go ahead and be yourself child (do that shit) Давай, будь собой, детка (делай это дерьмо)
Don’t be afraid to use your own style (do that shit) Не бойтесь использовать свой собственный стиль (делайте это дерьмо)
Come on do that shit Давай, сделай это дерьмо
Come on do that shit Давай, сделай это дерьмо
Now everybody want heaven but nobody want death Теперь все хотят рая, но никто не хочет смерти
Shit a lot you kids wouldn’t even settle for injured Дерьмо много, вы, дети, даже не согласитесь на травму
So why you frontin’like you want drama see that shit ain’t fly Итак, почему ты выглядишь так, как будто хочешь драмы, видишь, что это дерьмо не летает
You need to spend a couple nights with a drama queen Тебе нужно провести пару ночей с королевой драмы
And did you ever seen a crack baby И вы когда-нибудь видели ребенка
How bout a 30-year-old woman strung out into a little old lady Как насчет того, чтобы 30-летняя женщина превратилась в маленькую старушку?
You see some of these folks that gotta live in these streets today Вы видите некоторых из этих людей, которые сегодня должны жить на этих улицах
Either shot up, smoked, or sniffed their life away Либо стреляли, либо курили, либо нюхали свою жизнь
Yeah, you wanna talk about your triple beam dream Да, ты хочешь поговорить о своей мечте о тройном луче
It’s ironic cause you pass eight-grade maths Это иронично, потому что ты сдаешь 8 классов по математике.
You don’t know the half, third, fourth or fifth Вы не знаете половину, третью, четвертую или пятую
Ain’t old enough to drive talking about you pushing a six Недостаточно взрослый, чтобы говорить о том, что ты толкаешь шесть
And frontin’like you gotta watch for the narks И впереди, как будто ты должен следить за нарками
You gotta watch for your momma and on your ass saying 'Oh my God' Ты должен следить за своей мамой и за своей задницей, говорящей: «О, мой Бог»
You gotta watch for your birthday Вы должны смотреть на свой день рождения
And wrote a half a album worth of rhymes like you little (wheeze? И написал полальбома рифм, как ты, маленький (хрип?
) little nigga please ) маленький ниггер, пожалуйста
Watch these, watch those fly by night MCs Смотри на это, смотри, как летают ночные MC
Biting Jay-Z's flow, go with the breeze Кусая поток Jay-Z, иди с ветерком
I beseech you умоляю вас
Get your own flow so when you blow up You won’t make the real heads wanna throw up Yo if it sound like we talking to you Получите свой собственный поток, так что, когда вы взорветесь, вы не заставите настоящие головы хотеть бросить йоу, если это звучит так, как будто мы разговариваем с вами
I really think you want to do that shit (c'mon do that shit) Я действительно думаю, что ты хочешь сделать это дерьмо (давай делать это дерьмо)
And if you know on what we saying is true И если вы знаете, что мы говорим, это правда
You better act like you knew that shit (c'mon do that shit) Тебе лучше вести себя так, как будто ты знал это дерьмо (давай, делай это дерьмо)
Put some action on paper now (do that shit) Напишите какое-нибудь действие на бумаге сейчас (сделайте это дерьмо)
Go ahead and be yourself child (do that shit) Давай, будь собой, детка (делай это дерьмо)
Don’t be afraid to use your own style (do that shit) Не бойтесь использовать свой собственный стиль (делайте это дерьмо)
Come on do that shit Давай, сделай это дерьмо
Come on do that shitДавай, сделай это дерьмо
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: