| Today’s just another one of those days, I
| Сегодня просто еще один из тех дней, я
|
| Had to admit it’s not easy being J-Live
| Пришлось признать, что быть J-Live нелегко
|
| My bust this now, the topic to discuss is
| Мой бюст это сейчас, тема для обсуждения
|
| It’s even harder sometimes just being justice
| Иногда даже сложнее просто быть справедливостью
|
| J-Live's just known to spin a record, spit a verse
| Известно, что J-Live крутит пластинку, плюет стих
|
| Just as Allah’s just God of the universe
| Так же, как Аллах просто Бог вселенная
|
| Which means it’s civilized, righteous original man
| Что означает, что это цивилизованный, праведный оригинальный человек
|
| With knowledge of self and wisdom you can understand
| Со знанием себя и мудрости вы можете понять
|
| Nothing less, nothing more, nothing holy, nothing pure
| Ни меньше, ни больше, ничего святого, ничего чистого
|
| Nothing gassed, just steadfast and sure
| Ничего не загазовано, просто твердо и уверенно
|
| When something comes up, something goes wrong, something gets done
| Когда что-то происходит, что-то идет не так, что-то делается
|
| If there’s not a way my will will make one
| Если нет способа, моя воля сделает его
|
| My plans are planets grown and made from the beginning
| Мои планы - это планеты, выращенные и сделанные с самого начала
|
| But now my game plan’s going into extra innings
| Но теперь мой план игры включает в себя дополнительные возможности
|
| But if it’s a game, that means somebody’s winnin'
| Но если это игра, значит кто-то выигрывает
|
| And if it ain’t me? | А если это не я? |
| Nah, see, it’s gotta be
| Нет, видишь, это должно быть
|
| In this game of life, you score with every breath
| В этой игре жизни ты забиваешь с каждым вздохом
|
| The idea’s to retire on your own terms
| Идея состоит в том, чтобы уйти на пенсию на ваших условиях
|
| Never undefeated, just with a winning record
| Никогда не непобежденный, только с победным рекордом
|
| So when it’s there after you’re gone, you’re still respected
| Так что, когда он там после того, как вы ушли, вас по-прежнему уважают
|
| But now I gotta fall back, it’s a transition
| Но теперь я должен отступить, это переход
|
| It’s not a impossible mission, but man listen
| Это не невыполнимая миссия, но человек слушает
|
| I can’t say I’m not struggling
| Я не могу сказать, что я не борюсь
|
| Swingin' 9 planets at the same time feels like juggling
| Качание 9 планет одновременно похоже на жонглирование
|
| Don’t get me wrong, and don’t get it twisted
| Не поймите меня неправильно и не перепутайте
|
| I wasn’t drafted into this life, I enlisted
| Меня не призвали в эту жизнь, я записался
|
| Family, business, music, it sweetens the pot
| Семья, бизнес, музыка, это подслащивает горшок
|
| But what I need to know is…
| Но мне нужно знать, что…
|
| What do you do when you got
| Что вы делаете, когда получаете
|
| 20 2 minute tasks and 10 minutes to deal with it? | 20 двухминутных задач и 10 минут, чтобы справиться с ними? |
| (Ah man, forget it)
| (Ах, забудь)
|
| What do you do when you got
| Что вы делаете, когда получаете
|
| 20 2 minute tasks and 10 minutes to deal with it? | 20 двухминутных задач и 10 минут, чтобы справиться с ними? |
| (Shouldn'ta bullshitted)
| (Не следует чушь)
|
| What do you do when you got
| Что вы делаете, когда получаете
|
| 20 2 minute tasks and 10 minutes to deal with it? | 20 двухминутных задач и 10 минут, чтобы справиться с ними? |
| (Stay committed)
| (Оставайтесь преданными)
|
| What do you do when you got
| Что вы делаете, когда получаете
|
| 20 2 minute tasks and 10 minutes to deal with it? | 20 двухминутных задач и 10 минут, чтобы справиться с ними? |
| (Just deal widit…)
| (Просто разберитесь…)
|
| Just deal with it (repeated and scratched)
| Просто разберись с этим (повторяется и царапается)
|
| Sunset, sunrise, son time flies
| Закат, восход, сын, время летит
|
| But is it a fly ride or a fly by?
| Но это пролететь или пролететь мимо?
|
| Most of my moves are long term, I must say
| Должен сказать, что большинство моих ходов рассчитаны на долгосрочную перспективу.
|
| I’m not fly by night, I’m here to stay
| Я не летаю ночью, я здесь, чтобы остаться
|
| I want a fly lifestyle with some fly things
| Я хочу летать с некоторыми летающими вещами
|
| But I won’t to the sun with wax wings
| Но я не пойду к солнцу с восковыми крыльями
|
| You’ll catch more flies with honey than vinegar
| Медом больше мух поймаешь, чем уксусом
|
| But you better be prepared for the bee stings
| Но вам лучше быть готовым к укусам пчел
|
| Whether you’re beehive climbin is 9-to-5'in
| Независимо от того, лазите ли вы по улью, от 9 до 5 дюймов
|
| Or rhymin', it’s all about timin'
| Или рифмовать, все дело во времени
|
| Time kills and it don’t stand still
| Время убивает, и оно не стоит на месте
|
| Those times where you just can’t tell? | Те времена, когда вы просто не можете сказать? |
| Well, time will
| Ну время будет
|
| That’s why I got no time to chill
| Вот почему у меня нет времени расслабляться
|
| I run late when I save things for later
| Я опаздываю, когда откладываю дела на потом
|
| I deal with it, ill with it in the last minute
| Я справляюсь с этим, заболел в последнюю минуту
|
| It’s like I’m some professional -crastinator!
| Я как будто профессионал-крастинатор!
|
| But I still can’t let time swallow me
| Но я все еще не могу позволить времени поглотить меня.
|
| Truth is, if I master equality
| Правда в том, что если я освою равенство
|
| It’ll all add up in the end
| В конце концов все сложится
|
| But I can’t pretend these bad decisions don’t follow me
| Но я не могу притворяться, что эти плохие решения не преследуют меня.
|
| Sunrise, sunset, sun gets your shit done
| Восход солнца, закат, солнце делает свое дерьмо
|
| Deadlines take all the fun from…
| Сроки забирают все удовольствие от…
|
| Things that shouldn’t even feel like work
| Вещи, которые не должны даже ощущаться как работа
|
| Now work your nerves cause time waits for no one!
| Теперь поработайте над своими нервами, потому что время никого не ждет!
|
| So it’s time that I own up to it
| Так что пришло время мне признаться в этом
|
| From time I wasted to time’s up, I run to it
| От времени, которое я потратил впустую, до времени, я бегу к нему
|
| It’s not supposed to be easy bein' me
| Не должно быть легко быть мной.
|
| But I shouldn’t make it harder on myself when I gotta do it!
| Но я не должен усложнять себе жизнь, когда должен это сделать!
|
| So I’m hard on myself so I can go from sayin'
| Так что я строг к себе, поэтому я могу не говорить
|
| 'I'm used to it' to sayin 'I used to do it'
| «Я привык к этому», чтобы сказать: «Я делал это раньше»
|
| But today as I’m goin' through it
| Но сегодня, когда я переживаю это
|
| There’s only one thing left to say…
| Осталось сказать только одно…
|
| Just deal with it (repeated and scratched) | Просто разберись с этим (повторяется и царапается) |