Перевод текста песни Car Trouble - J-Live

Car Trouble - J-Live
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Car Trouble, исполнителя - J-Live. Песня из альбома Always Will Be, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 24.03.2014
Лейбл звукозаписи: Triple Threat
Язык песни: Английский

Car Trouble

(оригинал)
Yo, where you going?
Take me to, um, 32nd and 7th
Alright, hop on
Yo!
Ain’t you J-Live?!
Yes
Ma- what you doing driving a cab?
Man, you know that I gotta take the lights off, you know?
Yo, man, we were just listening to all your joints the other day:
Always Has Been, The Best Part, you know what sa- all the joints.
Yo, didn’t you have like a, uh, major record deal or something like that?
Yeah, yeah, yeah, something like that.
It’s a long story
So what went down?
Aight I’ll tell you.
Bust it
Yo, yo, eight years ago, 1995
Me and man from Bed-Stuy was down to do or die
Back then, I rode the train with a pad and a pen
But he had a whip and asked me if I wanna ride
He helped me out with a part-time job
Where I worked at a car service, even helped me learn to drive
And even though I was just getting to know the scene
I had my regular customers that he never seen
But see we made a good team
Hooked up with a plan to find a dispatcher who can make a small green
But I was green to the scheme
Contempt with trading in my gypsy cab status for a limousine
Little did I know the plan wasn’t quite complete
Cause now we had to compete with a whole fleet
Not to mention I was strictly on call
So I couldn’t even catch my on fares in the streets, that’s weak!
My man got more and more sheisty every day
Try to say I should hit him for a piece of my pape
But when he robbed the dispatcher and they tried to blame me
I had to cut him off in the worst way
I guess the moral of the story is
To be dollar van gloriest, you gotta know the biz
Cause it B’s like that sometimes
Even if you whip a fat rhyme, you’re still bound to have car troubles
Man, just when I don’t trust this record industry, man.
You don’t know if
people are tryna help you or hurt you.
But what’s so crazy is, I’m on my record
label right now!
We 'posed to discuss me getting a deal or something,
you know what I’m saying?
I just don’t know what to ask for, you know what I’m
saying?
I don’t how many whatev- there’s something about points?
Royalties?
You know what I’m saying?
But I need this deal bad!
Yeah, hmm, so you need a whip, wondering what kind to get
Coup sedan, mini van, damn, better yet
An SUV to run over your competition
First of all, slow down and analyze your mission
Who you rolling with, your girl, your crew, your fam?
You need the Knight Rider Kit or the 18 van?
Are you a soloist or down with a band?
Cause six in a two-seater's not a good plan
Five hundred, five thou, five hundred thou?
Will you settle for a hooptie or ride in style?
You want a dope car the fly females can see?
Or something simple to get you from point A to B?
And how your paying for it?
What you prepared to do?
You talking cash on the table, damn, scared of you!
If not you’re gonna have to finance
That means you’re in the bed but ain’t no romance
Yo, you gotta pay the cost to sit behind the wheel and shit
Most of your check going straight to the dealership
Not to mention a mechanic costs money
Cause getting stranded on the road ain’t nothing funny
And if you don’t keep it charged and gassed
Then that fast lane joy-ride ain’t gonna last
You need a whip that puts miles in the gallon
And got enough power for the uphill challenge
And I hope you know where you’re gonna go
Park in the wrong spot, you got jacked or towed
I ain’t tryna discourage or bust your bubble
But if you land a bad deal, you’re bound to have car trouble
Yo!
That’s a lot you’re putting me up on right there, man.
I didn’t know it was
that serious, man.
Yo, man I — *stutters*.
Maybe I should call these people and
cancel, you know what I’m saying.
I don’t think I’m ready for it.
You know what?
Bette- just stop right here.
Stop right here.
You know what?
I’m just gonna go
home and think about this, if not I’ll go and hop on the train, man.
Good looking out

Проблемы с машиной

(перевод)
Эй, куда ты идешь?
Отвезите меня на, гм, 32-ю и 7-ю
Хорошо, запрыгивай
Эй!
Разве ты не J-Live?!
Да
Ма- что ты делаешь за рулем такси?
Чувак, ты знаешь, что я должен выключить свет, понимаешь?
Эй, чувак, мы только что слушали все твои косяки на днях:
Всегда было, лучшая часть, вы знаете, что такое - все косяки.
Эй, разве у тебя не было крупного контракта со звукозаписывающей компанией или что-то в этом роде?
Да, да, да, что-то в этом роде.
Это длинная история
Так что же пошло не так?
Ладно я тебе скажу.
Разорви это
Йоу, йоу, восемь лет назад, 1995 год.
Я и человек из Бед-Стая должны были сделать или умереть
Тогда я ехал в поезде с блокнотом и ручкой
Но у него был хлыст, и он спросил меня, хочу ли я прокатиться
Он помог мне с подработкой
Где я работал в автосервисе, мне даже помогли научиться водить
И хотя я только знакомился со сценой
У меня были постоянные клиенты, которых он никогда не видел
Но видите, мы сделали хорошую команду
Подключен с планом найти диспетчера, который может сделать небольшой зеленый
Но я был зелен к схеме
Презрение к обмену моего статуса цыганского кэба на лимузин
Я и не подозревал, что план не совсем завершен
Потому что теперь нам пришлось конкурировать с целым флотом
Не говоря уже о том, что я был строго на связи
Так что я даже не мог поймать свой на проезд на улицах, это слабо!
Мой мужчина с каждым днем ​​становился все более и более злым
Попробуйте сказать, что я должен ударить его за кусок моей бумаги
Но когда он ограбил диспетчера и они пытались обвинить меня
Мне пришлось отрезать его самым худшим образом
Думаю, мораль этой истории такова.
Чтобы стать самым прославленным долларом, нужно знать бизнес.
Потому что иногда так бывает
Даже если вы сорвете жирную рифму, у вас все равно будут проблемы с машиной
Чувак, когда я не доверяю этой звукозаписывающей индустрии, чувак.
Вы не знаете, если
люди пытаются помочь вам или навредить вам.
Но что самое безумное, так это то, что я на своем счету
лейбл прямо сейчас!
Мы собрались, чтобы обсудить со мной сделку или что-то в этом роде,
ты знаешь, о чем я говорю?
Я просто не знаю, о чем просить, ты знаешь, что я
говоря?
Я не знаю, сколько всего- есть что-то насчет баллов?
Роялти?
Ты знаешь, о чем я говорю?
Но мне очень нужна эта сделка!
Да, хм, так что вам нужен хлыст, интересно, какой получить
Седан Coupe, минивэн, черт возьми, еще лучше
Внедорожник, который обойдет конкурентов
Прежде всего, замедлитесь и проанализируйте свою миссию.
С кем ты катаешься, со своей девушкой, со своей командой, со своей семьей?
Вам нужен комплект Knight Rider Kit или фургон 18?
Вы солист или играете в группе?
Потому что шесть в двухместном автомобиле - не лучший план.
Пятьсот, пять ты, пятьсот ты?
Вы согласитесь на обруч или на стильную езду?
Вы хотите крутую машину, которую могут видеть самки мух?
Или что-то простое, чтобы добраться из точки А в точку Б?
И как вы за это платите?
Что вы готовы сделать?
Ты говоришь о деньгах на столе, черт, я тебя боюсь!
Если нет, вам придется финансировать
Это значит, что ты в постели, но это не романтика
Эй, ты должен заплатить за то, чтобы сесть за руль и дерьмо
Большая часть вашего чека идет прямо в дилерский центр
Не говоря уже о том, что механик стоит денег
Потому что застрять на дороге - это не смешно
И если вы не держите его заряженным и заправленным газом
Тогда эта скоростная увеселительная поездка не продлится долго
Вам нужен хлыст, который кладет мили в галлон
И получил достаточно мощности для подъема в гору
И я надеюсь, ты знаешь, куда собираешься идти.
Припаркуйтесь не в том месте, вас поддомкратили или отбуксировали
Я не пытаюсь отговорить или разбить ваш пузырь
Но если вы заключаете невыгодную сделку, у вас обязательно будут проблемы с машиной.
Эй!
Ты слишком много на меня накручиваешь, чувак.
Я не знал, что это
так серьезно, чувак.
Эй, чувак, я — *заикается*.
Может быть, мне стоит позвонить этим людям и
отменить, вы знаете, что я говорю.
Я не думаю, что готов к этому.
Знаешь что?
Бетти, просто остановись прямо здесь.
Остановись прямо здесь.
Знаешь что?
я просто пойду
домой и подумай об этом, если нет, я пойду и прыгну в поезд, чувак.
Хорошо выгляжу
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Truth ft. Róisín, J-Live 1998
Give It Up ft. R.A. The Rugged Man, Wu-Tang Clan 2005
The Last Sunshine ft. J-Live, Pigeon John 2006
Braggin Writes 2003
Don't Play 2001
Hush The Crowd 2003
School's In 2003
Can I Get It? 2003
Longevity 2003
Braggin' Writes 2003
Trackrunners f/J-Live & Grap Luva ft. J-Live, Grap Luva 2003
No Time To Waste 2011
Around The Sun (Solstice) 2014
Eight Minutes 2014
Get the Third 2001
Vampire Hunter J 2001
The Best Part 2001
Timeless 2001
Epilogue 2001
True School Anthem 2001

Тексты песен исполнителя: J-Live