Перевод текста песни Car Trouble - J-Live

Car Trouble - J-Live
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Car Trouble , исполнителя -J-Live
Песня из альбома: Always Will Be
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:24.03.2014
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Triple Threat

Выберите на какой язык перевести:

Car Trouble (оригинал)Проблемы с машиной (перевод)
Yo, where you going? Эй, куда ты идешь?
Take me to, um, 32nd and 7th Отвезите меня на, гм, 32-ю и 7-ю
Alright, hop on Хорошо, запрыгивай
Yo!Эй!
Ain’t you J-Live?! Разве ты не J-Live?!
Yes Да
Ma- what you doing driving a cab? Ма- что ты делаешь за рулем такси?
Man, you know that I gotta take the lights off, you know? Чувак, ты знаешь, что я должен выключить свет, понимаешь?
Yo, man, we were just listening to all your joints the other day: Эй, чувак, мы только что слушали все твои косяки на днях:
Always Has Been, The Best Part, you know what sa- all the joints. Всегда было, лучшая часть, вы знаете, что такое - все косяки.
Yo, didn’t you have like a, uh, major record deal or something like that? Эй, разве у тебя не было крупного контракта со звукозаписывающей компанией или что-то в этом роде?
Yeah, yeah, yeah, something like that.Да, да, да, что-то в этом роде.
It’s a long story Это длинная история
So what went down? Так что же пошло не так?
Aight I’ll tell you.Ладно я тебе скажу.
Bust it Разорви это
Yo, yo, eight years ago, 1995 Йоу, йоу, восемь лет назад, 1995 год.
Me and man from Bed-Stuy was down to do or die Я и человек из Бед-Стая должны были сделать или умереть
Back then, I rode the train with a pad and a pen Тогда я ехал в поезде с блокнотом и ручкой
But he had a whip and asked me if I wanna ride Но у него был хлыст, и он спросил меня, хочу ли я прокатиться
He helped me out with a part-time job Он помог мне с подработкой
Where I worked at a car service, even helped me learn to drive Где я работал в автосервисе, мне даже помогли научиться водить
And even though I was just getting to know the scene И хотя я только знакомился со сценой
I had my regular customers that he never seen У меня были постоянные клиенты, которых он никогда не видел
But see we made a good team Но видите, мы сделали хорошую команду
Hooked up with a plan to find a dispatcher who can make a small green Подключен с планом найти диспетчера, который может сделать небольшой зеленый
But I was green to the scheme Но я был зелен к схеме
Contempt with trading in my gypsy cab status for a limousine Презрение к обмену моего статуса цыганского кэба на лимузин
Little did I know the plan wasn’t quite complete Я и не подозревал, что план не совсем завершен
Cause now we had to compete with a whole fleet Потому что теперь нам пришлось конкурировать с целым флотом
Not to mention I was strictly on call Не говоря уже о том, что я был строго на связи
So I couldn’t even catch my on fares in the streets, that’s weak! Так что я даже не мог поймать свой на проезд на улицах, это слабо!
My man got more and more sheisty every day Мой мужчина с каждым днем ​​становился все более и более злым
Try to say I should hit him for a piece of my pape Попробуйте сказать, что я должен ударить его за кусок моей бумаги
But when he robbed the dispatcher and they tried to blame me Но когда он ограбил диспетчера и они пытались обвинить меня
I had to cut him off in the worst way Мне пришлось отрезать его самым худшим образом
I guess the moral of the story is Думаю, мораль этой истории такова.
To be dollar van gloriest, you gotta know the biz Чтобы стать самым прославленным долларом, нужно знать бизнес.
Cause it B’s like that sometimes Потому что иногда так бывает
Even if you whip a fat rhyme, you’re still bound to have car troubles Даже если вы сорвете жирную рифму, у вас все равно будут проблемы с машиной
Man, just when I don’t trust this record industry, man.Чувак, когда я не доверяю этой звукозаписывающей индустрии, чувак.
You don’t know if Вы не знаете, если
people are tryna help you or hurt you.люди пытаются помочь вам или навредить вам.
But what’s so crazy is, I’m on my record Но что самое безумное, так это то, что я на своем счету
label right now!лейбл прямо сейчас!
We 'posed to discuss me getting a deal or something, Мы собрались, чтобы обсудить со мной сделку или что-то в этом роде,
you know what I’m saying?ты знаешь, о чем я говорю?
I just don’t know what to ask for, you know what I’m Я просто не знаю, о чем просить, ты знаешь, что я
saying?говоря?
I don’t how many whatev- there’s something about points?Я не знаю, сколько всего- есть что-то насчет баллов?
Royalties? Роялти?
You know what I’m saying?Ты знаешь, о чем я говорю?
But I need this deal bad! Но мне очень нужна эта сделка!
Yeah, hmm, so you need a whip, wondering what kind to get Да, хм, так что вам нужен хлыст, интересно, какой получить
Coup sedan, mini van, damn, better yet Седан Coupe, минивэн, черт возьми, еще лучше
An SUV to run over your competition Внедорожник, который обойдет конкурентов
First of all, slow down and analyze your mission Прежде всего, замедлитесь и проанализируйте свою миссию.
Who you rolling with, your girl, your crew, your fam? С кем ты катаешься, со своей девушкой, со своей командой, со своей семьей?
You need the Knight Rider Kit or the 18 van? Вам нужен комплект Knight Rider Kit или фургон 18?
Are you a soloist or down with a band? Вы солист или играете в группе?
Cause six in a two-seater's not a good plan Потому что шесть в двухместном автомобиле - не лучший план.
Five hundred, five thou, five hundred thou? Пятьсот, пять ты, пятьсот ты?
Will you settle for a hooptie or ride in style? Вы согласитесь на обруч или на стильную езду?
You want a dope car the fly females can see? Вы хотите крутую машину, которую могут видеть самки мух?
Or something simple to get you from point A to B? Или что-то простое, чтобы добраться из точки А в точку Б?
And how your paying for it?И как вы за это платите?
What you prepared to do? Что вы готовы сделать?
You talking cash on the table, damn, scared of you! Ты говоришь о деньгах на столе, черт, я тебя боюсь!
If not you’re gonna have to finance Если нет, вам придется финансировать
That means you’re in the bed but ain’t no romance Это значит, что ты в постели, но это не романтика
Yo, you gotta pay the cost to sit behind the wheel and shit Эй, ты должен заплатить за то, чтобы сесть за руль и дерьмо
Most of your check going straight to the dealership Большая часть вашего чека идет прямо в дилерский центр
Not to mention a mechanic costs money Не говоря уже о том, что механик стоит денег
Cause getting stranded on the road ain’t nothing funny Потому что застрять на дороге - это не смешно
And if you don’t keep it charged and gassed И если вы не держите его заряженным и заправленным газом
Then that fast lane joy-ride ain’t gonna last Тогда эта скоростная увеселительная поездка не продлится долго
You need a whip that puts miles in the gallon Вам нужен хлыст, который кладет мили в галлон
And got enough power for the uphill challenge И получил достаточно мощности для подъема в гору
And I hope you know where you’re gonna go И я надеюсь, ты знаешь, куда собираешься идти.
Park in the wrong spot, you got jacked or towed Припаркуйтесь не в том месте, вас поддомкратили или отбуксировали
I ain’t tryna discourage or bust your bubble Я не пытаюсь отговорить или разбить ваш пузырь
But if you land a bad deal, you’re bound to have car trouble Но если вы заключаете невыгодную сделку, у вас обязательно будут проблемы с машиной.
Yo!Эй!
That’s a lot you’re putting me up on right there, man.Ты слишком много на меня накручиваешь, чувак.
I didn’t know it was Я не знал, что это
that serious, man.так серьезно, чувак.
Yo, man I — *stutters*.Эй, чувак, я — *заикается*.
Maybe I should call these people and Может быть, мне стоит позвонить этим людям и
cancel, you know what I’m saying.отменить, вы знаете, что я говорю.
I don’t think I’m ready for it.Я не думаю, что готов к этому.
You know what? Знаешь что?
Bette- just stop right here.Бетти, просто остановись прямо здесь.
Stop right here.Остановись прямо здесь.
You know what?Знаешь что?
I’m just gonna go я просто пойду
home and think about this, if not I’ll go and hop on the train, man. домой и подумай об этом, если нет, я пойду и прыгну в поезд, чувак.
Good looking outХорошо выгляжу
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: