| Мой разум говорит по математике
|
| Иногда мне кажется, что английский — это плохой перевод биения моего сердца.
|
| Вот почему я даю его вам по четвертям за раз
|
| Так что моим рифмам помогают вращения тела
|
| Но теперь это похоже на то, что каждый гимн - это не что иное, как слово с...
|
| Бесчисленные синонимы, с чего мне начать?
|
| Каждое +предложение+ – это ставка в тюрьму
|
| Запирает меня на +стержнях+ смысла с таким большим расстоянием между ними
|
| И все это реально
|
| Если бы я потратил немного времени
|
| Чтобы размышлять о нереальном, мой мозг может оторваться от ума
|
| Чтобы хорошо раскрыть это веселье пегаса
|
| Сказочное эхо в раковине оптом
|
| Но зачем говорить это, если вы этого не видите?
|
| Я могу назвать это абстрактным и сказать, что бери от него то, что хочешь.
|
| Я мог бы делать это весь день, пока мой язык не онемеет от этого
|
| Но видите, что хорошего из этого выйдет?
|
| Мне есть что сказать, я не могу от этого убежать
|
| Я должен противостоять этому. |
| Я не могу смотреть, пока это…
|
| Музыка, которая многому меня научила в детстве
|
| С каждым днем становится все громче, но мир от этого немеет
|
| Поэтому каждая линия, которую я рисую своим пером,
|
| Он формирует букву, из которой получается слово, питающее стих.
|
| Плавательный бассейн для дома, место для бесконечных стилей
|
| Но это похоже на 9000 миль
|
| Так что я…
|
| Через Атлантику
|
| Через Тихий океан
|
| Через индийский
|
| Через Арктику
|
| Сквозь холодный поток
|
| Через теплое течение
|
| К тарифу в фоле за 9000 миль
|
| Как ваше плавание от акул и невольничьих кораблей
|
| От прыжка-самоубийцы до смелого путешествия
|
| Как будто вы видите береговую линию на расстоянии
|
| Например, если вы этого не сделаете, вы утопите любой экземпляр
|
| Итак, мы снова здесь
|
| Мысли о том же пространстве, но теперь мы в другом месте в другое время
|
| Другой вкус к другой рифме
|
| С таким количеством вкусов, которые нужно принять, я не могу тратить ни строчки
|
| Так что я иду к себе без колебаний
|
| Потому что мое... самовыражение - это мое самосохранение.
|
| Мои навыки оплачивают счета, чтобы выполнять мою волю делать для других то, что я делаю для себя
|
| Нравится мотивация через стихи, как если бы это был виртуальный разговор
|
| О плюсах и минусах реальной ситуации
|
| Вдохновленный моим знанием самоопределения
|
| Чтобы облегчить разочарование от неправильного воспитания
|
| Эта музыка мудрого бога из "Я беру твой взгляд"
|
| От испытаний и невзгод к царству в терпении
|
| Эта широкая дорожка избита битами
|
| Сделано из хороших вибраций, передаваемых из поколения в поколение
|
| На…
|
| Через Атлантику
|
| Через Тихий океан
|
| Через индийский
|
| Через Арктику
|
| Сквозь холодный поток
|
| Через теплое течение
|
| К тарифу в фоле за 9000 миль
|
| Как ваше плавание от акул и невольничьих кораблей
|
| От прыжка-самоубийцы до смелого путешествия
|
| Как будто вы видите береговую линию на расстоянии
|
| Например, если вы этого не сделаете, вы утопите любой экземпляр
|
| Я в восторге. |
| Я возвращаюсь домой ночью. |
| У меня пульс в голове
|
| Я получаю свою книгу для написания, я получаю блокировку писателей
|
| Я так напрягаюсь, что получаю от этого дурацкие рифмы, просто чтобы отдохнуть
|
| Я расстраиваюсь из-за этого беспорядка старого мира
|
| Поэтому, когда мне нужно выпустить плохой воздух из груди
|
| Я беру микрофон и стараюсь быть лучшим
|
| Но дело не только в потоке, нужно еще многое проверить
|
| Я должен плевать, как будто нельзя терять время
|
| Плюнь, как будто я не могу отнять у этой жизни вкус
|
| Плевать на восстание, плевать на сопротивление
|
| Плевать на точность, плевать на расстояние
|
| Я не могу просто плюнуть на это дерьмо, которое ты мог бы продать
|
| Хотя я знаю, что у нас одна и та же цель
|
| И я не могу просто плюнуть на эту старую риторику
|
| Мне плевать, что на десять шагов впереди
|
| Я должен плевать на жизнь моих детей
|
| И не только следующий прием пищи для моей следующей сделки
|
| Я чувствую, что эти рифмы могут сформироваться завтра
|
| Чтобы они могли пройти через это с меньшим сожалением
|
| Я должен выплюнуть эти средства защиты
|
| И придерживайтесь и перемещайте эти линии для совершенства
|
| Я должен плеваться дерьмом, о котором никто никогда не думал
|
| Плюнь, как будто я захлебнусь соленой водой
|
| Когда я…
|
| Через Атлантику
|
| Через Тихий океан
|
| Через индийский
|
| Через Арктику
|
| Сквозь холодный поток
|
| Через теплое течение
|
| К тарифу в фоле за 9000 миль
|
| Как ваше плавание от акул и невольничьих кораблей
|
| От прыжка-самоубийцы до смелого путешествия
|
| Как будто вы видите береговую линию на расстоянии
|
| Например, если вы этого не сделаете, вы утопите любой экземпляр |