| Hoopon joulu (оригинал) | Хупон рождество (перевод) |
|---|---|
| Jo syttyy valot tuhannet | Тысячи огней уже горят |
| Taas tänne pohjolaan | Здесь снова на север |
| Ja taivahalla tähtöset | И звезды в небе |
| Taas luovat loistetaan | И снова креативы сияют |
| No Hessu tuli Chicagoon | Ну, Гуфи приехал в Чикаго |
| Oli joulu 25 | Это было Рождество 25 |
| Ja pahvimökkiin maijoitus | И размещение в картонной каюте |
| Siis käykää sisään please | Пожалуйста, заходите, пожалуйста |
| Siell äijät kylki kyljessä | Там ребята рядышком |
| On ku sillit purkissa | В банке есть селедки |
| Ja märät vaatteet lemuaa | И мокрая одежда лемуаа |
| Ja kusi nurkissa | И ссать по углам |
| Eikä Kalifornian blänketti | И не калифорнийский бланш |
| Siellä lämmitä | разогреться там |
| Ei kun sekaan nyytien | Не тогда, когда я в замешательстве |
| Vaan koita ängetä | Но попробуй звук |
| Ja koita sitten nukkua | А потом попробуй уснуть |
| Kun yksi valittaa | Когда кто-то жалуется |
| Ja toinen saarnaa Marxia | А другой проповедует Марксу |
| Ja kolmas jumalaa | И третий бог |
| Kylmää on ja väsyttää | Холодно и утомительно |
| Ja suolet kurisee | И кишечник задыхается |
| Ruotsalainen unissaan | Швед во сне |
| Kuin koira murisee | Как собака рычит |
| Oi Beetlehemin tähtönen | О звезда Вифлеема |
| Luo valos päälle maan | Создайте свет на земле |
| Tuo joulurauha suloinen | Принесите рождественский мир сладкий |
| Myös majaan matalaan | Тоже к хате низкой |
| Ei kurjimmista kurjempi | Не худший из несчастных |
| Ne löydä enkelin | Они находят ангела |
| Ei hurjimmista hurjempi | Не самый дикий |
| Ne jahtaa kopperin | Они преследуют медь |
| Hei hyvä herra kopperi | Здравствуйте, мистер Коппер. |
| Älä pampullasi lyö | Не бейте свою пампу |
| Jos hengissä me selvitään | Если мы выживем, мы выживем |
| Nyt tämä jouluyö | Теперь в эту рождественскую ночь |
