| Sagt mal, wo kommt ihr denn her?
| Скажи мне, откуда ты?
|
| Aus Erlangen bitte sehr.
| Из Эрлангена, пожалуйста.
|
| Seh’n da alle so aus wie ihr?
| Они все похожи на тебя?
|
| (Naja…mehr oder weniger… alle nich…)
| (Ну... более или менее... не все...)
|
| Warum seid ihr vier so blau?
| Почему вы четверо такие синие?
|
| Weil wir saufen wie die Sau!
| Потому что мы пьем как сумасшедшие!
|
| Ich kenn ein Lied mit 'nem schoenen Groove.
| Я знаю песню с хорошим грувом.
|
| Yeah, and make our bodies move!
| Да, и заставить наши тела двигаться!
|
| (der Trommelschlumpf faengt an!
| (начинается барабанный смурф!
|
| So, jetzt spielt mal mit, Jungs!)
| А теперь подыграйте, ребята!)
|
| Lalalala…
| Ла-ла-ла-ла…
|
| Warum wohnt ihr gerade hier?
| Почему ты живешь здесь?
|
| In Erlangen gibt’s Kitzmann Bier.
| В Эрлангене есть пиво Kitzmann.
|
| Muss das eigentlich sein dass eure Musik so laut ist?
| Должно ли быть так, что ваша музыка такая громкая?
|
| Damit keiner merkt, dass alles nur geklaut ist.
| Чтобы никто не заметил, что все просто украдено.
|
| Wie wichtig ist fuer euch Kitzmann-Bier?
| Насколько важно для вас пиво Kitzmann?
|
| Wie das Blut fuer den Vampir.
| Как кровь для вампира.
|
| Kann’s sein, dass einer von euch tanzen will?
| Возможно ли, что кто-то из вас хочет танцевать?
|
| Ja, aber erst ab 3 Promill'.
| Да, но только от 3 за тысячу.
|
| Lalalala…
| Ла-ла-ла-ла…
|
| Wollt ihr nicht mal nach Paris?
| Не хочешь в Париж?
|
| Nein, da ist das Bier so mies.
| Нет, пиво там очень плохое.
|
| Nehmt ihr Kitzmann mit ins Bett?
| Ты берешь Китцмана с собой в постель?
|
| Ja, sonst sind wir nicht komplett.
| Да иначе мы не полны.
|
| Seid ihr rosa angezogen?
| ты одет в розовое?
|
| (… hast du keine Augen im Kopf?!)
| (... неужели у тебя нет глаз в голове?!)
|
| Gibt’s auch Schluempfe in Erlangen?
| В Эрлангене тоже есть смурфики?
|
| Nein, die haben wir aufgehangen!
| Нет, мы их повесили!
|
| Lalalala… | Ла-ла-ла-ла… |