| Ey, hopp etz!
| Эй, хоп эц!
|
| Es ist kaum mehr was los
| Вряд ли что-то происходит
|
| Ich hab' Kopfweh und der DJ spielt die ganze Zeit nur so’n Emo-Zeugs
| У меня болит голова, а диджей все время играет эмо
|
| Net mal was von Motörhead macht er
| Чистое что-то от Motorhead, которое он делает
|
| Komm, etz geh' mer ham
| Давай, пошли, ветчина
|
| Nein Mann, ich will noch nicht gehen
| Нет, чувак, я еще не хочу идти
|
| Ich will erst noch ein' trinken
| Я хочу сначала выпить еще
|
| Komm schon, Alter
| Давай, чувак
|
| Ist doch noch nicht so spät
| еще не так поздно
|
| Lass uns noch 'n bisschen saufen
| Давайте выпьем еще немного
|
| Hey, na Süßer?
| Эй, дорогуша?
|
| Wohl auch alleine hier?
| Наверное, здесь тоже один?
|
| Genau wie ich
| Также как и я
|
| Bist mir gleich aufgefallen
| Я сразу тебя заметил
|
| Voll Lemmy wie du abgehst
| Полный Лемми, когда вы идете
|
| Jetzt ist ja hier gleich Feierabend
| Здесь почти конец дня
|
| Also ich bin noch gar nicht müde
| Так что я совсем не устал
|
| Aber vielleicht wenn du Bock hast
| Но, может быть, если вы готовы к этому
|
| Ich hab eine Wohnung gleich hier in der Nähe
| У меня есть квартира прямо здесь
|
| Wenn du willst, wir könnten ja dort weiter trinken
| Если хочешь, мы могли бы продолжать пить там
|
| Wenn du weißt was ich meine …
| Если вы понимаете, о чем я …
|
| Ya Man, aber ich will noch nicht gehen
| Я человек, но я еще не хочу идти
|
| Ich will erst noch ein' rauchen
| Я хочу выкурить еще один сначала
|
| Komm schon, Alter
| Давай, чувак
|
| Ist doch noch nicht so spät
| еще не так поздно
|
| Lass uns erst noch einen bauen
| Давайте сначала построим еще один
|
| Etz pass a mal auf Bürschle
| Теперь обратите внимание на Бюршле
|
| Hier ist langsam Feierabend
| Здесь медленно закрывается время
|
| Also geh runter von der Bühne
| Так что уходите со сцены
|
| Hol dir deine Kutte, schnapp dir deine Mädels
| Возьми свой халат, хватай своих девочек
|
| Und geh nach draußen
| И выйти на улицу
|
| Ich will nach Hause
| Я хочу домой
|
| Der Soundmann will nach Hause
| Звукооператор хочет домой
|
| Und dein Schlagzeuger ist auch müde, das hörst du doch
| И твой барабанщик тоже устал, ты слышишь это
|
| Quatsch, ich bin noch voll fit!
| Ерунда, я все еще в полной форме!
|
| Nein Mann, ich will noch nicht gehen
| Нет, чувак, я еще не хочу идти
|
| Ich will noch ein bisschen bangen
| Я все еще хочу немного поволноваться
|
| Komm schon, Alter
| Давай, чувак
|
| Ist doch noch nicht so spät
| еще не так поздно
|
| Lass uns noch ein bisschen moshen
| Давайте еще немного
|
| Hey, Junge mir platzt gleich das Hemd
| Эй, мальчик, моя рубашка вот-вот лопнет
|
| Wir schließen, Abflug jetzt
| Мы закрываемся, отправляемся сейчас
|
| … ich zieh' jetzt hier den Stecker raus
| ... Я выдергиваю вилку здесь сейчас
|
| Nein Mann, ich will noch nicht gehen
| Нет, чувак, я еще не хочу идти
|
| Ich will noch ein bisschen bangen
| Я все еще хочу немного поволноваться
|
| Komm schon, Alter
| Давай, чувак
|
| Ist doch noch nicht so spät
| еще не так поздно
|
| Lass uns noch ein bisschen moshen
| Давайте еще немного
|
| Nein Mann, ich will noch nicht gehen
| Нет, чувак, я еще не хочу идти
|
| Ich will noch ein bisschen bangen
| Я все еще хочу немного поволноваться
|
| Komm schon, Alter
| Давай, чувак
|
| Ist doch noch nicht so spät
| еще не так поздно
|
| Lass uns noch ein bisschen …
| Давайте еще немного...
|
| Oooooch | Оооооо |