| Uh uh
| э-э
|
| Uh uh
| э-э
|
| L’industria della musica è fallita
| Музыкальная индустрия обанкротилась
|
| Ma io ho un futuro perché ora so fare pizze margherita
| Но у меня есть будущее, потому что теперь я знаю, как делать пиццу Маргарита.
|
| La libreria di Netflix l’ho finita
| Я закончил библиотеку Netflix
|
| Ora voglio fare binge watching alla vita
| Теперь я хочу запоем смотреть жизнь
|
| Gli influencer mo nessuno se li fila
| Инфлюенсеры мо никто их не ранжирует
|
| Fare le dirette mi stava antipatico da prima
| Выступать вживую было мне неприятно раньше
|
| Asintomatico alla sfiga
| Бессимптомный к невезению
|
| Sono cresciuto come i peli sulle gambe alla tua tipa
| Я вырос, как волосы на ногах твоей девушки
|
| Ma questo suono è funky, questo suono è tranqi
| Но этот звук фанковый, этот звук мирный
|
| Perché ormai puoi dare schiaffi solo con i guanti (Meow)
| Потому что шлепать теперь можно только перчатками (Мяу)
|
| Come la musica tra alti e bassi, attimi infiniti
| Как музыка между максимумами и минимумами, бесконечные моменты
|
| La vita è fatta di istanti ma uniti
| Жизнь состоит из мгновений, но вместе
|
| E se
| Что, если
|
| Rispetto la distanza
| Я уважаю расстояние
|
| Che tanto tutto passa
| Что все проходит так много
|
| Allora dimmi perché
| Тогда скажи мне, почему
|
| Ho una voglia assurda
| у меня абсурдное желание
|
| Di stare tra la gente
| Быть среди людей
|
| Urlare come in curva
| Кричать, как в повороте
|
| Cantare Acqua azzurra nudi in riva al mare
| Поющая голубая вода обнаженной у моря
|
| Perdere un po' la testa
| Немного теряешь голову
|
| Stare in strada a ballare
| Стоять на улице, танцуя
|
| Entrare ad ogni festa
| Войдите в каждую вечеринку
|
| Che poi sì, che ci importa?
| Что же, какое нам до этого дело?
|
| Stiamo qui fino all’alba
| Мы остаемся здесь до рассвета
|
| Con in tasca la felicità
| Со счастьем в кармане
|
| Ci baciamo tutti (Uh-uh u-u-u-u-uh)
| Мы все целуемся (у-у-у-у-у-у)
|
| Ci baciamo tutti (Uh-uh u-u-u-u-uh)
| Мы все целуемся (у-у-у-у-у-у)
|
| E se potessi andare al mare ora sopporterei tutto
| И если бы я мог пойти на пляж сейчас, я бы все вытерпел
|
| Anche quelli con il salvagente a fenicottero
| Даже те, у кого есть спасательные жилеты фламинго
|
| E se in cielo vedo l’inviata di «Non è la D’Urso»
| И если в небе я увижу корреспондента "Не тот Д'Урсо"
|
| Mi tiro giù il costume e le faccio l’elicottero
| Я снимаю костюм и лечу за ней на вертолете
|
| Anche il fan di Brunori Sas ora sogna il club
| Даже фанат Брунори Сас теперь мечтает о клубе
|
| E Gigi D’Ag, persino il pezzo estivo di J-Ax
| И Gigi D’Ag, даже летняя композиция J-Axe
|
| Adoro il traffico della città
| Я люблю городской трафик
|
| Il mio odio per la gente è sparito come i no-vax
| Моя ненависть к людям исчезла, как безвоздушное
|
| Al futuro penso poco
| Я мало думаю о будущем
|
| Perché mi manca il presente e il passato vorrei fosse remoto
| Потому что я скучаю по настоящему и хочу, чтобы прошлое было далеко
|
| Tipo chat di gruppo «Andrà tutto bene» non so
| Тип группового чата «Все будет хорошо» Не знаю
|
| So solo che vorrò più bene a tutto
| Я просто знаю, что буду любить все больше
|
| E se
| Что, если
|
| Rispetto la distanza
| Я уважаю расстояние
|
| Che tanto tutto passa
| Что все проходит так много
|
| Allora dimmi perché
| Тогда скажи мне, почему
|
| Ho una voglia assurda
| у меня абсурдное желание
|
| Di stare tra la gente
| Быть среди людей
|
| Urlare come in curva
| Кричать, как в повороте
|
| Cantare Acqua azzurra nudi in riva al mare
| Поющая голубая вода обнаженной у моря
|
| Perdere un po' la testa
| Немного теряешь голову
|
| Stare in strada a ballare
| Стоять на улице, танцуя
|
| Entrare ad ogni festa
| Войдите в каждую вечеринку
|
| Che poi sì, che ci importa?
| Что же, какое нам до этого дело?
|
| Stiamo qui fino all’alba
| Мы остаемся здесь до рассвета
|
| Con in tasca la felicità
| Со счастьем в кармане
|
| Ci baciamo tutti
| мы все целуемся
|
| Uh-uh
| э-э
|
| Ho una voglia assurda
| у меня абсурдное желание
|
| Di scottarmi le spalle, della sabbia dentro le scarpe
| Чтобы сжечь мои плечи, песок в моих ботинках
|
| Ho una voglia assurda
| у меня абсурдное желание
|
| Quando giocano in spiaggia e la palla poi m’arriva in faccia
| Когда они играют на пляже, и мяч попадает мне в лицо
|
| Che poi sì, che ci importa?
| Что же, какое нам до этого дело?
|
| Stiamo qui fino all’alba
| Мы остаемся здесь до рассвета
|
| Con in tasca la felicità
| Со счастьем в кармане
|
| Ci baciamo tutti (Uh-uh u-u-u-u-uh)
| Мы все целуемся (у-у-у-у-у-у)
|
| Ci baciamo tutti (Uh-uh u-u-u-u-uh) | Мы все целуемся (у-у-у-у-у-у) |