
Дата выпуска: 26.08.2021
Язык песни: Итальянский
Tutto tua madre(оригинал) |
La vita no, non è uno scherzo ma ha la sua ironia |
Io sorridevo per mestiere ma era una bugia |
E più che una famiglia io volevo l’anarchia |
Ma adesso asciugo tutti con la tua fotografia |
Avevo perduto fiducia nel mondo |
Senza nemmeno rendermene conto |
Il lavoro andava a gonfie vele |
La casa una barca che andava giù a fondo |
Sai che la mamma aspettava un bambino ma dopo l’ha perso? |
Io paralizzato come un brutto sogno |
Mentre lei piangeva e cadeva in ginocchio |
E in quel momento mi si è rotto qualche cosa dentro |
Per la prima volta mi sono sentito vecchio |
Vittima di una fattura, una stregoneria |
Tu hai rotto il sortilegio perché sei una magia |
E ti porterò lontano |
Con la forza di un missile |
E ti prenderò per mano |
Ti porterò a giocare su un prato |
E il telefono l’ho buttato |
E ho buttato tutte le pare |
Per fortuna assomigli a tua madre |
Per fortuna sei tutto tua madre |
«Quand'è che ci fate un figlio?», tutti la stessa domanda |
Io trattenevo la rabbia perché avrei voluto spaccargli la faccia |
Avevo perso da mo' la speranza |
Non sopportavo più tutto quel dramma |
Ad avere coraggio ci pensava mamma |
Tra medicine e le punture in pancia |
Messo alle corde anche io, pensavo alla religione |
Se un figlio è un dono di Dio |
Forse questa era la mia punizione |
Ma quelli che mi amano, con il biglietto per il mio spettacolo |
Chissà se immaginano |
Che hanno pagato le cure e i dottori che hanno realizzato un miracolo |
Ora so che dietro il caos c'è un senso più profondo |
Sei nato a febbraio lo stesso giorno del nonno |
Mamma incredula, temeva che fosse un miraggio |
E i primi mesi ti ha tenuto giorno e notte in braccio |
E ti porterò lontano |
Con la forza di un missile |
E ti prenderò per mano |
Ti porterò a giocare su un prato |
E il telefono l’ho buttato |
E ho buttato tutte le pare |
Per fortuna assomigli a tua madre |
Per fortuna sei tutto tua madre |
Da mamma hai preso il nasino |
La forma degli occhi e del viso |
E l’abilità di cambiarmi l’umore soltanto facendo un sorriso |
Quando non dormi mai fino al mattino |
Quando fai casino rido perché |
La testa dura e la voglia di urlare |
Quelle le hai prese da me |
Le hai prese da me |
E ti porterò lontano |
Con la forza di un missile |
E ti prenderò per mano |
Ti porterò a giocare su un prato |
E il telefono l’ho buttato |
E ho buttato tutte le pare |
Per fortuna assomigli a tua madre |
Per fortuna sei tutto tua madre |
Все, твою мать(перевод) |
Жизнь нет, это не шутка, но в ней есть своя ирония |
Я улыбался, чтобы жить, но это была ложь |
И больше, чем семья, я хотел анархии |
Но теперь я всех сушу твоей фотографией |
Я потерял веру в мир |
Даже не осознавая этого |
Работа кипела |
Дом был лодкой, которая пошла ко дну |
Вы знаете, что мать ждала ребенка, но потеряла его? |
Я парализован как дурной сон |
Когда она плакала и падала на колени |
И в этот момент что-то сломалось внутри меня |
Впервые я почувствовал себя старым |
Жертва порчи, колдовства |
Ты сломал заклинание, потому что ты волшебник |
И я увезу тебя далеко |
С силой ракеты |
И я возьму тебя за руку |
Я возьму тебя поиграть на лужайке |
И я выбросил телефон |
И я выбросил все |
К счастью, ты похожа на свою мать |
К счастью, ты все твоя мать |
"Когда у тебя будет ребенок?", все тот же вопрос |
Я сдерживал свой гнев, потому что хотел разбить ему лицо |
Я потерял надежду на некоторое время |
Я больше не мог терпеть всю эту драму |
Мама позаботилась о мужестве |
Между лекарствами и проколами в животе |
Наденьте веревки тоже, я думал о религии |
Если ребенок подарок от Бога |
Может быть, это было мое наказание |
Но те, кто любит меня, с билетом на мое шоу |
Кто знает, если они воображают |
Кто оплатил лечение и врачи, сотворившие чудо |
Теперь я знаю, что за хаосом скрывается более глубокий смысл. |
Вы родились в феврале в тот же день, что и ваш дедушка |
Недоверчивая мать, она боялась, что это мираж |
И первые несколько месяцев он день и ночь держал тебя на руках |
И я увезу тебя далеко |
С силой ракеты |
И я возьму тебя за руку |
Я возьму тебя поиграть на лужайке |
И я выбросил телефон |
И я выбросил все |
К счастью, ты похожа на свою мать |
К счастью, ты все твоя мать |
У тебя маленький нос как у матери |
Форма глаз и лица |
И возможность изменить свое настроение, просто улыбнувшись |
Когда ты не спишь до утра |
Когда ты делаешь беспорядок, я смеюсь, потому что |
Твердая голова и желание кричать |
Ты взял их у меня |
Ты взял их у меня |
И я увезу тебя далеко |
С силой ракеты |
И я возьму тебя за руку |
Я возьму тебя поиграть на лужайке |
И я выбросил телефон |
И я выбросил все |
К счастью, ты похожа на свою мать |
К счастью, ты все твоя мать |
Название | Год |
---|---|
Freud ft. J-AX | 2016 |
Senza Pensieri ft. Loredana Bertè, J-AX | 2019 |
Come Le Onde ft. J-AX | 2018 |
Un'altra volta da rischiare ft. J-AX | 2019 |
Tutti a casa ft. J-AX | 2019 |
Il solito italiano ft. J-AX | 2020 |
Quando Quando Quando ft. J-AX | 2020 |
Acqua su marte ft. J-AX | 2019 |
Butti Giù ft. J-AX | 2018 |
Fattore Wow ft. J-AX, Guè | 2007 |
Sempre noi ft. J-AX | 2017 |
No Rmx ft. Caneda | 2021 |
Ora Vai ft. J-AX | 2016 |
+ Stile ft. The Styles | 2006 |
S.N.O.B. | 2006 |
Le Chiavi Di Casa | 2006 |
Ti Amo O Ti Ammazzo | 2006 |
Escono I Pazzi | 2006 |
Fabrizio Fa Brutto | 2006 |
Buonanotte Italia | 2006 |