Перевод текста песни Suo Gan - Izzy

Suo Gan - Izzy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Suo Gan , исполнителя -Izzy
Песня из альбома: New Dawn
В жанре:Мировая классика
Дата выпуска:31.12.2001
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Virgin

Выберите на какой язык перевести:

Suo Gan (оригинал)Suo Gan (перевод)
Huna blentyn, ar fy mynwes, Хуна блентин, ар фы минвес,
Clyd a chymes ydyw hon; Clyd a chymes ydyw hon;
Breichiau mam sy dan fy mron. Breichiau mam sy dan fy mron.
Ni chaiff dim amharu’th gyntun Ни чаифф дим амхарут гюнтун
Ni wna undyn a thi gam; Ni wna undyn a thi gam;
Huna’n dawel, annwyl bientyn, Хуна’н Давель, Аннвил Бьентин,
Huna’n fwyn ar fron dy fam. Huna’n fwyn ar fron dy fam.
Hun’n dawel hana huna Hun'n dawel хана хуна
Huna’n fwyd y del ei lun; Huna'n fwyd y del ei lun;
Pam yr wyt yn awr yn gwenu. Pam yr wyt yn awr yn gwenu.
Gwenu’n dirion yn dy hun. Гвену’н дирион ин ди хун.
Ai angylion fry sy’n gwenu Ай ангилион фрай сы’н гвену
Arnat yno’n gwenu’n ol a huno, Арнат йно’н гвену’н ол а хуно,
Huno’n dawel ar fy mron. Huno’n dawel ar fy mron.
Padid ag ofni dim ond deilen Падид аг офни дим онд дейлен
Gura, gura ar y ddor: Гура, гура ар й ддор:
Padi ag ofin ton fach unig Padi ag ofin ton fach unig
Sua, sua ar lan y mor Суа, суа ар лан и мор
Huna blentyn nid oes yma Huna blentyn nid oes yma
Ddim i roddi iti fraw; Ддим и родди ити фрау;
Gwena’a dawel ar fy mynwes Гвена'а давел ар фи минвес
Ar yr engyl gwynion draw. Ar yr engyl gwynion draw.
Translation Перевод
To my Lullaby surrender, Сдаться моей Колыбельной,
Warm and tender is my breast; Тепла и нежна грудь моя;
Mother’s arm s with love caressing Материнские руки с любовью ласкают
Lay their blessing on your rest; Положите их благословение на свой покой;
Nothing shall tonight alarm you, Ничто не должно вас сегодня тревожить,
None shall harm you, have no fear; Никто не причинит тебе вреда, не бойся;
Lie contented, calmly slumber Лежи довольные, спокойно спите
On your mother’s breast, my dear. На груди твоей матери, моя дорогая.
Here tonight I tightly hold you Сегодня вечером я крепко обнимаю тебя
And enfold you while you sleep; И обнять тебя, пока ты спишь;
Why, I wonder, are you smiling, Почему, интересно, ты улыбаешься,
Smiling in your slumber deep? Улыбаетесь в глубоком сне?
Are the angels on you smiling Ангелы на тебе улыбаются
And beguiling you with charm, И соблазняя тебя очарованьем,
While you also smile, my blossom, Пока ты тоже улыбаешься, мой цветок,
In my bosom soft and warm? В моей нежной и теплой груди?
Have no fear now, leaves are knocking, Не бойся теперь, листья стучат,
Gently knocking at our door; Нежно стучится в нашу дверь;
Have no fear, waves are beating, Не бойся, волны бьют,
Gently beating on the shore. Слегка бьется о берег.
Sleep my darling, none shall harm you Спи, моя дорогая, никто не причинит тебе вреда
Nor alarm you, never cry, Ни тревожить тебя, никогда не плакать,
In my bosom sweetly smiling В моей груди мило улыбаясь
And beguiling those on high.И обольщает тех, кто на высоте.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: