Перевод текста песни My Love Is Like A Red Red Rose - Izzy

My Love Is Like A Red Red Rose - Izzy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни My Love Is Like A Red Red Rose, исполнителя - Izzy. Песня из альбома Ascolta, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1999
Лейбл звукозаписи: Virgin
Язык песни: Английский

My Love Is Like A Red Red Rose

(оригинал)
O, my luve’s like a red, red rose,
That’s newly sprung in June.
O, my luve’s like the melodie,
That’s sweetly play’d in tune.
As fair art thou, my bonie lass,
So deep in luve am I,
And I will luve thee still, my Dear,
Till a' the seas gang dry.
Till a' the seas gang dry, my Dear,
And the rocks melt wi' the sun!
O I will luve thee still, my Dear,
While the sands o' life shall run.
And fare thee weel, my only Luve,
And fare thee weel a while!
And I will come again, my Luve,
Tho' it were ten thousand mile!
Standard English Translation
O, my love is like a red, red rose,
That is newly sprung in June.
O, my love is like the melody,
That is sweetly played in tune.
As fair are you, my lovely lass,
So deep in love am I,
And I will love you still, my Dear,
Till all the seas go dry.
Till all the seas go dry, my Dear,
And the rocks melt with the sun!
O I will love you still, my Dear,
While the sands of life shall run.
And fare you well, my only Love,
And fare you well a while!
And I will come again, my Love,
Although it were ten thousand mile!

Моя Любовь Подобна Красной Красной Розе

(перевод)
О, моя любовь, как красная, красная роза,
Это появилось в июне.
О, моя любовь подобна мелодии,
Это сладко сыграно в мелодии.
Как ты прекрасна, моя стройная девушка,
Я так глубоко влюблен,
И я все еще буду любить тебя, моя дорогая,
Пока моря не высохнут.
Пока моря не высохнут, моя дорогая,
И скалы тают на солнце!
О, я все еще буду любить тебя, моя дорогая,
Пока пески жизни будут бежать.
И прощай, моя единственная Любовь,
И прощай!
И я приду снова, моя Любовь,
Хотя это были десять тысяч миль!
Стандартный английский перевод
О, моя любовь подобна красной, красной розе,
Это недавно возникло в июне.
О, моя любовь подобна мелодии,
Это сладко играется в мелодии.
Как ты прекрасна, моя милая девочка,
Так сильно я влюблен,
И я буду любить тебя по-прежнему, моя дорогая,
Пока все моря не высохнут.
Пока все моря не высохнут, моя дорогая,
И скалы плавятся от солнца!
О, я все еще буду любить тебя, моя дорогая,
Пока пески жизни будут течь.
И прощай, моя единственная Любовь,
И удачи вам некоторое время!
И я приду снова, любовь моя,
Хотя это были десять тысяч миль!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Una Furtiva Lagrima ft. Гаэтано Доницетти 1999
Henny ft. Izzy 2020
Jake and the Never Land Pirates ft. Jake, Izzy 2013
Song Of Our Homeland 1999
Going Home 2005
Signore Ascolta 1999
The Lost Lady Found 1999
Lascia Ch'io Pianga ft. Георг Фридрих Гендель 2001
Un Bel Di Vedremo ft. Джакомо Пуччини 2001
The Water Is Wide 2001
Suo Gan 2001
Pavane ft. Габриэль Форе 2001
The Last Rose Of Summer 2001
Greensleeves 2001
Steal Away 2001
Ntombi ft. Izzy, Natso, Mmanunu 2020
Lumi Miei Cari ft. Клаудио Монтеверди 1999
Down By The Salley Garden 1999
Au Fond Du Temple Saint ft. Жорж Бизе 1999
Be Still My Soul 1999

Тексты песен исполнителя: Izzy