
Дата выпуска: 31.12.1999
Лейбл звукозаписи: Virgin
Язык песни: Английский
My Love Is Like A Red Red Rose(оригинал) |
O, my luve’s like a red, red rose, |
That’s newly sprung in June. |
O, my luve’s like the melodie, |
That’s sweetly play’d in tune. |
As fair art thou, my bonie lass, |
So deep in luve am I, |
And I will luve thee still, my Dear, |
Till a' the seas gang dry. |
Till a' the seas gang dry, my Dear, |
And the rocks melt wi' the sun! |
O I will luve thee still, my Dear, |
While the sands o' life shall run. |
And fare thee weel, my only Luve, |
And fare thee weel a while! |
And I will come again, my Luve, |
Tho' it were ten thousand mile! |
Standard English Translation |
O, my love is like a red, red rose, |
That is newly sprung in June. |
O, my love is like the melody, |
That is sweetly played in tune. |
As fair are you, my lovely lass, |
So deep in love am I, |
And I will love you still, my Dear, |
Till all the seas go dry. |
Till all the seas go dry, my Dear, |
And the rocks melt with the sun! |
O I will love you still, my Dear, |
While the sands of life shall run. |
And fare you well, my only Love, |
And fare you well a while! |
And I will come again, my Love, |
Although it were ten thousand mile! |
Моя Любовь Подобна Красной Красной Розе(перевод) |
О, моя любовь, как красная, красная роза, |
Это появилось в июне. |
О, моя любовь подобна мелодии, |
Это сладко сыграно в мелодии. |
Как ты прекрасна, моя стройная девушка, |
Я так глубоко влюблен, |
И я все еще буду любить тебя, моя дорогая, |
Пока моря не высохнут. |
Пока моря не высохнут, моя дорогая, |
И скалы тают на солнце! |
О, я все еще буду любить тебя, моя дорогая, |
Пока пески жизни будут бежать. |
И прощай, моя единственная Любовь, |
И прощай! |
И я приду снова, моя Любовь, |
Хотя это были десять тысяч миль! |
Стандартный английский перевод |
О, моя любовь подобна красной, красной розе, |
Это недавно возникло в июне. |
О, моя любовь подобна мелодии, |
Это сладко играется в мелодии. |
Как ты прекрасна, моя милая девочка, |
Так сильно я влюблен, |
И я буду любить тебя по-прежнему, моя дорогая, |
Пока все моря не высохнут. |
Пока все моря не высохнут, моя дорогая, |
И скалы плавятся от солнца! |
О, я все еще буду любить тебя, моя дорогая, |
Пока пески жизни будут течь. |
И прощай, моя единственная Любовь, |
И удачи вам некоторое время! |
И я приду снова, любовь моя, |
Хотя это были десять тысяч миль! |
Название | Год |
---|---|
Una Furtiva Lagrima ft. Гаэтано Доницетти | 1999 |
Henny ft. Izzy | 2020 |
Jake and the Never Land Pirates ft. Jake, Izzy | 2013 |
Song Of Our Homeland | 1999 |
Going Home | 2005 |
Signore Ascolta | 1999 |
The Lost Lady Found | 1999 |
Lascia Ch'io Pianga ft. Георг Фридрих Гендель | 2001 |
Un Bel Di Vedremo ft. Джакомо Пуччини | 2001 |
The Water Is Wide | 2001 |
Suo Gan | 2001 |
Pavane ft. Габриэль Форе | 2001 |
The Last Rose Of Summer | 2001 |
Greensleeves | 2001 |
Steal Away | 2001 |
Ntombi ft. Izzy, Natso, Mmanunu | 2020 |
Lumi Miei Cari ft. Клаудио Монтеверди | 1999 |
Down By The Salley Garden | 1999 |
Au Fond Du Temple Saint ft. Жорж Бизе | 1999 |
Be Still My Soul | 1999 |