| Ohh. | Ох. |
| Ohh…
| Ох…
|
| Weee Ntombi yami ngicela buze bomalume balungise amabhaji ngifuna ukuk’shata
| Weee Моя девушка, пожалуйста, попроси дядюшек починить значки, я хочу жениться
|
| Wee ntombi yami ngicela ubuze bomalume balungise amabhaji ngizo khipha
| О боже, пожалуйста, дяди, дяди, почините значки, которые я возьму
|
| ama’lobolo
| лобола
|
| Vers 1
| Стих 1
|
| Mena seng’bonile mkadzi wakanaka ndiwe wandi noda, ndo hita mari ndichaku
| Mena seng'bonile красивая женщина, ты тот, кто любит меня, и я соберу для тебя деньги
|
| robora '''' ndichaku robora .Mena seng’phuphile elinye ilanga, nguwe ma
| робора '' '' я буду грабить робора .Я мечтал однажды, это ты ма
|
| wengane zam, nguwe stha sthandwa saam, nguwe da dali wam
| Мои дети, вы моя любовь, вы моя дорогая
|
| Ohh. | Ох. |
| Ohh…
| Ох…
|
| Weee Ntombi yami ngicela buze bomalume balungise amabhaji ngifuna ukuk’shata
| Weee Моя девушка, пожалуйста, попроси дядюшек починить значки, я хочу жениться
|
| Wee ntombi yami ngicela ubuze bomalume balungise amabhaji ngizo khipha
| О боже, пожалуйста, дяди, дяди, почините значки, которые я возьму
|
| ama’lobolo
| лобола
|
| Vers 2
| Стих 2
|
| Till now I always gone by on my own
| До сих пор я всегда уходил один
|
| I never really cared until I met you
| Я никогда не заботился, пока не встретил тебя
|
| Till now I always gone by on my own
| До сих пор я всегда уходил один
|
| I never really cared until I met you
| Я никогда не заботился, пока не встретил тебя
|
| Till now I always gone by on my own
| До сих пор я всегда уходил один
|
| I never really cared until I met you
| Я никогда не заботился, пока не встретил тебя
|
| Till now I always gone by on my own
| До сих пор я всегда уходил один
|
| I never really cared until I met you
| Я никогда не заботился, пока не встретил тебя
|
| Ohh. | Ох. |
| Ohh…
| Ох…
|
| Weee Ntombi yami ngicela buze bomalume balungise amabhaji ngifuna ukuk’shata
| Weee Моя девушка, пожалуйста, попроси дядюшек починить значки, я хочу жениться
|
| Wee ntombi yami ngicela ubuze bomalume balungise amabhaji ngizo khipha
| О боже, пожалуйста, дяди, дяди, почините значки, которые я возьму
|
| ama’lobolo | лобола |