| Que tu saches (оригинал) | Que tu saches (перевод) |
|---|---|
| Season’s changing | Сезон меняется |
| I want you to know | Я хочу, чтобы ты знал |
| My heart’s beating | Мое сердце бьется |
| I want you to know | Я хочу, чтобы ты знал |
| Ton nom a la grâce des lointains paysages | В твоем имени изящество далеких пейзажей |
| Doucement mes lèvres prononcent chaque lettre | Мягко мои губы произносят каждую букву |
| Je veux que tu saches | Я хочу, чтобы ты знал |
| Garder l’amour | сохранить любовь |
| Je veux que tu saches | Я хочу, чтобы ты знал |
| Rien ne s’efface | Ничего не стирается |
| Je veux que tu saches | Я хочу, чтобы ты знал |
| L’amour te garde | любовь держит тебя |
| Quoi que tu fasses | Что бы ты не делал |
| Tu sais, les forêts de flammes que la vie te prépare | Знаешь, огненные леса, которые готовит тебе жизнь |
| Seront des mirages, de lointains paysages | Будут миражи, далёкие пейзажи |
| Entre tes doigts dort, tout au fond, un trésor | Между пальцами спит, в глубине души сокровище |
| Je veux que tu saches | Я хочу, чтобы ты знал |
| Garder l’amour | сохранить любовь |
| Je veux que tu saches | Я хочу, чтобы ты знал |
| Rien ne s’efface | Ничего не стирается |
| Je veux que tu saches | Я хочу, чтобы ты знал |
| L’amour te garde | любовь держит тебя |
| Quoi que tu fasses | Что бы ты не делал |
| And everything you are | И все, что вы |
| Is writing in your name | Пишет от твоего имени |
| And everything you are | И все, что вы |
| Is writing in your name | Пишет от твоего имени |
