| Dragon de métal
| металлический дракон
|
| Ensemble maîtres du temps
| Набор Мастеров Времени
|
| Sauveur de l’ennui
| Спаситель от скуки
|
| Je te regarde tu me comprends
| я смотрю на тебя ты меня понимаешь
|
| Tes mots, tes rires, tes gestes
| Твои слова, твой смех, твои жесты
|
| Plus doux que n’importe quelle soie
| Мягче любого шелка
|
| (Ah ah ah ah)
| (Ах ах ах ах)
|
| M’enveloppent et me protègent
| Обними меня и защити меня
|
| Talismans contre moi
| Талисманы против меня
|
| (Ah ah ah ah)
| (Ах ах ах ах)
|
| Tant, tu me manques tant
| Так много, я так скучаю по тебе
|
| Tant, tu me manques
| так сильно я скучаю по тебе
|
| Le temps nous manque tant
| Мы так скучаем по времени
|
| Tant, tu me manques tant
| Так много, я так скучаю по тебе
|
| (Ah ah ah ah)
| (Ах ах ах ах)
|
| Tant, tu me manques tant
| Так много, я так скучаю по тебе
|
| Tant, tu me manques
| так сильно я скучаю по тебе
|
| Le temps nous manque tant
| Мы так скучаем по времени
|
| Tant, tu me manques tant
| Так много, я так скучаю по тебе
|
| (Ah ah ah ah ah)
| (Ах ах ах ах ах)
|
| Cheval de métal
| металлическая лошадь
|
| Étourdi dans les vents
| Ошеломленный ветром
|
| Éternel compagnon
| вечный спутник
|
| Tu me regardes je te comprends
| ты смотришь на меня я тебя понимаю
|
| Ton cœur comme un soleil
| Ваше сердце, как солнце
|
| Irradie autour de toi
| Излучайте вокруг себя
|
| (Ah ah ah ah)
| (Ах ах ах ах)
|
| Ta liberté souveraine
| Ваша суверенная свобода
|
| Accompagne mes pas
| Сопровождай мои шаги
|
| (Ah ah ah ah ah)
| (Ах ах ах ах ах)
|
| Tant, tu me manques tant
| Так много, я так скучаю по тебе
|
| Tant, tu me manques
| так сильно я скучаю по тебе
|
| Le temps nous manque tant
| Мы так скучаем по времени
|
| Tant, tu me manques tant
| Так много, я так скучаю по тебе
|
| (Ah ah ah ah)
| (Ах ах ах ах)
|
| Tant, tu me manques tant
| Так много, я так скучаю по тебе
|
| Tant, tu me manques
| так сильно я скучаю по тебе
|
| Le temps nous manque tant
| Мы так скучаем по времени
|
| Tant, tu me manques tant
| Так много, я так скучаю по тебе
|
| (Ah ah ah ah ah)
| (Ах ах ах ах ах)
|
| Tant que je vois
| Пока я вижу
|
| Tant que je vois tes yeux
| Пока я вижу твои глаза
|
| Tout va
| всё хорошо
|
| Tant que je vois
| Пока я вижу
|
| Tant que je vois tes yeux
| Пока я вижу твои глаза
|
| Tout va
| всё хорошо
|
| Tant que j’entends
| Пока я слышу
|
| Tant que j’entends ta voix
| Пока я слышу твой голос
|
| Tout va
| всё хорошо
|
| Tant que j’entends
| Пока я слышу
|
| Tant que j’entends ta voix
| Пока я слышу твой голос
|
| Tout va
| всё хорошо
|
| Tant, tu me manques tant
| Так много, я так скучаю по тебе
|
| Tant, tu me manques
| так сильно я скучаю по тебе
|
| Le temps nous manque tant
| Мы так скучаем по времени
|
| Tant, tu me manques tant
| Так много, я так скучаю по тебе
|
| (Ah ah ah ah)
| (Ах ах ах ах)
|
| Tant, tu me manques tant
| Так много, я так скучаю по тебе
|
| Tant, tu me manques
| так сильно я скучаю по тебе
|
| Le temps nous manque tant
| Мы так скучаем по времени
|
| Tant, tu me manques tant
| Так много, я так скучаю по тебе
|
| (Ah ah ah ah ah)
| (Ах ах ах ах ах)
|
| Dis-moi où vas-tu mon amour absolu
| Скажи мне, куда ты идешь, моя абсолютная любовь
|
| Dis-moi où vas-tu mon amour absolu
| Скажи мне, куда ты идешь, моя абсолютная любовь
|
| Dis-moi où vas-tu mon amour absolu | Скажи мне, куда ты идешь, моя абсолютная любовь |