Перевод текста песни The Queen Is Here - Ivy Queen

The Queen Is Here - Ivy Queen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Queen Is Here, исполнителя - Ivy Queen. Песня из альбома Llego La Queen, в жанре Поп
Дата выпуска: 27.02.2019
Лейбл звукозаписи: La Commission
Язык песни: Испанский

The Queen Is Here

(оригинал)
Atención
Atención
Ms. Queen is here
(How 'bout that)
Lo comentan en las esquinas
Que a ella le llaman «La Asesina»
Oh-oh-oh, entran, pero no saben
Que se debe respetar el código de calle, eh, eh, eh
The Queen is here, baby
And I’m her boss, daddy
Estoy puesta pa' mí, vamos a dejar el drama
Motherfucker, soy rey, yo no soy rama y la calle me aclama
Y me llaman porque nada bueno está pasando
A mí los titeritos me rodean porque tengo ritmo
Y los mato en la raya, no me dan la talla
Dejen la cotorra que esta reina tiene agallas
Llegó la flaca que reparte el bacalao
La que comandan las mujere' y tiene a dos o tres frustra’o
Entran, pero no saben
Que se debe respetar el código de calle, eh, eh, eh
The Queen is here, baby
And I’m her boss, daddy
Go south from the west, hashtag, #SeSoltóLaBestia
Una vaina me hace un poco de humo en la cabeza
¿Qué clase 'e capítulo?
No hagan el ridículo
Yo tengo más papilla y hasta tengo más testículos, wuh
Déjame bajarle un poco
Porque si yo sigo, van a quedar locos
Yo tengo la falda y el pantalón bien puesto
No se hagan las películas sin presupuesto
Y si se creían que había llegado mi fin
Todos saben ya mi nombre
Porque me dicen «La Queen»
Rrra!
Lo comentan en las esquinas
Que a ella le llaman «La Asesina»
Oh-oh-oh, entran, pero no saben
Que se debe respetar el código de calle, eh, eh, eh
The Queen is here, baby
And I’m her boss, daddy
Saquen ya mi nombre de sus bocas
Porque lista' traigo mis cancione' a quemarropa
Y no voy con balas loca
Mi pana, ¿qué daño me va' a hacer tú?
Ni Satanás apareciendo podrá apagar mi luz
No se confundan ni se sientan inferiores
No se sientan aludidos cuando escuchen mis canciones
Si cuando yo era chamaquita, mi madre me lo decía
«Mija, a ti no hay quien te mate, tú recarna al otro día»
Lo comentan en las esquinas
Que a ella le llaman «La Asesina»
Oh-oh-oh, entran, pero no saben
Que se debe respetar el código de calle, eh, eh, eh
The Queen is here, baby
And I’m her boss, daddy
Entran, pero no saben
Que se debe respetar el código de calle, eh, eh, eh
The Queen is here, baby
And I’m her boss, daddy
The Queen is here
Jay Cual Federal
Trrr (Trrra)
Rrrrrra!
(Rrra, rrra)
The Queen is here
Hu-hu
The Queen is here
Fil-tro
Rrra, rrra
El Filtro
Rrra, rrra
El filtro
No se me vuelvan loco, no
No se me vuelvan loco

Королева Здесь.

(перевод)
Внимание
Внимание
Мисс Королева здесь
(Как насчет этого)
Они говорят об этом в углах
Что они называют ее "Убийца"
О-о-о, они входят, но не знают
Что уличный код должен соблюдаться, а, а, а
Королева здесь, детка
И я ее босс, папа
Я настроен на меня, давай оставим драму
Ублюдок, я король, я не рама, и улица приветствует меня.
И они звонят мне, потому что ничего хорошего не происходит
Маленькие марионетки окружают меня, потому что у меня есть ритм
И я убиваю их на линии, они не соответствуют мне.
Оставьте попугаю, что у этой королевы есть кишки
Приехала тощая женщина, раздающая треску.
Тот, которым командуют женщины, имеет двух-трех неудовлетворенных
Они входят, но они не знают
Что уличный код должен соблюдаться, а, а, а
Королева здесь, детка
И я ее босс, папа
Иди на юг с запада, хэштег, #SeSoltóLaBestia
Стручок заставляет меня немного дымить в голове
Глава какого класса?
не строй из себя дурака
У меня больше каши и даже больше яичек, ух
Позвольте мне немного уменьшить его
Потому что если я продолжу, они сойдут с ума
У меня есть юбка и брюки в порядке
Не снимай фильмы без бюджета
И если бы они верили, что мой конец пришел
Все уже знают мое имя
Потому что они называют меня "Королевой"
Ррра!
Они говорят об этом в углах
Что они называют ее "Убийца"
О-о-о, они входят, но не знают
Что уличный код должен соблюдаться, а, а, а
Королева здесь, детка
И я ее босс, папа
Вытащите мое имя из ваших уст
Потому что готов «Я несу свои песни» с близкого расстояния
И я не схожу с ума от пуль
Мой вельвет, что ты мне сделаешь?
Даже появление сатаны не может погасить мой свет.
Не смущайтесь и не чувствуйте себя хуже
Не чувствуйте намеков, когда слушаете мои песни
Если бы, когда я была маленькой девочкой, моя мать сказала мне
«Мия, тебя некому убить, приходи на следующий день»
Они говорят об этом в углах
Что они называют ее "Убийца"
О-о-о, они входят, но не знают
Что уличный код должен соблюдаться, а, а, а
Королева здесь, детка
И я ее босс, папа
Они входят, но они не знают
Что уличный код должен соблюдаться, а, а, а
Королева здесь, детка
И я ее босс, папа
Королева здесь
Джей Который Федеральный
Тррр (Тррра)
Ррррра!
(ррра, ррра)
Королева здесь
ху-ху
Королева здесь
Фильтр
ррра, ррра
Фильтр
ррра, ррра
Фильтр
Не сходи с ума от меня, нет.
не своди меня с ума
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Yo Quiero Bailar 2009
Dime 2003
Ámame o Mátame ft. Ivy Queen 2017
Te He Querido, Te He Llorado 2005
Que Lloren 2007
Cuentale 2005
Ojo Ajeno 2015
No Soy Aquella 2015
Como Bailo Yo 2012
A Donde Va 2012
Dime la Verdad 2015
Intro 1998
In The Zone ft. Wyclef Jean 1998
Más Feliz Así 2015
Cuando Escuches Reggae 1998
A Dónde Va 2015
Por un Descuido ft. Optimo 2015
La Realidad ft. Alex D'Castro, Alex D. Castro 1998
Peligro de Extinción 2012
No Hay 2012

Тексты песен исполнителя: Ivy Queen