| I believe in miracles
| Я верю в чудеса
|
| Where you from?
| Откуда вы?
|
| You sexy thing (you sexy thing, you)
| Ты сексуальная штучка (ты сексуальная штучка, ты)
|
| I believe in miracles
| Я верю в чудеса
|
| Since you came along
| Поскольку вы пришли
|
| You sexy thing
| Ты сексуальная вещь
|
| Uno, dos (check it out), tres, cuatro
| Uno, dos (проверьте это), tres, cuatro
|
| I woke up in a dream, Wyclef and Ivy Queen
| Я проснулся во сне, Вайклеф и Айви Квин
|
| Drinkin with your Hennessey, you spit on Louis the XIII
| Пьешь со своим Хеннесси, ты плюешь на Людовика XIII
|
| I ain’t tipsy but C-O-P stopped me Cause I’m with Omar, a Puerto Rican with a Lamborghini
| Я не пьян, но C-O-P остановил меня, потому что я с Омаром, пуэрториканцем с Lamborghini
|
| Ole, ole but this ain’t a bullfight
| Оле, оле, но это не коррида
|
| Late at night, I’m gonna bring the fright of Poltergeist
| Поздно ночью я принесу испуг полтергейста
|
| Looked at me through the shades,
| Смотрел на меня сквозь тени,
|
| Tried to play me like a hermit
| Пытался играть со мной как с отшельником
|
| I looked at Omar and said, Yo pass me my gun permit
| Я посмотрел на Омара и сказал: «Дай мне разрешение на оружие».
|
| Todas las culturas se unen esta vez
| Todas las cultures se unen esta vez
|
| Representando los Boricuas junto a Wyclef
| Представитель Los Boricuas junto a Wyclef
|
| Queena es mi nombre el original Borinquen
| Queena es mi nombre el original Borinquen
|
| De tal manera demuestro como, so come again
| De tal manera demuestro como, так что приходите снова
|
| Yes, Queena, de que es al pa’ah
| Да, Королева, de que es al pa'ah
|
| Que no se olvide de qu es la ley
| Que no se olvide de qu es la ley
|
| Vamos celebrar en el tola y va cantando
| Vamos celebar en el tola y va cantando
|
| Y combate lo que me pertenece
| Сражайся со мной
|
| Hey where you from Ivy Queen?
| Эй, откуда ты из Айви Квин?
|
| Puerto Rico, One time!
| Пуэрто-Рико, один раз!
|
| Hey yo all my thug cats, back to the crime
| Эй, все мои бандиты, вернемся к преступлению
|
| Hey where you from Ivy Queen?
| Эй, откуда ты из Айви Квин?
|
| Puerto Rico, One time!
| Пуэрто-Рико, один раз!
|
| He looked at my permit and said, Get out the car
| Он посмотрел на мое разрешение и сказал: "Выходи из машины".
|
| I’m about to bring the earth, wind, and fire life from Shining Star
| Я собираюсь принести землю, ветер и огонь из Сияющей звезды.
|
| Looked at him bizarre, I said, Hell no The music got tense in a place called el barrio
| Посмотрел на него странно, я сказал, черт возьми, музыка стала напряженной в месте под названием el barrio
|
| Representan no de maneras, man
| Представитель но де манерас, человек
|
| No hay colo-nias que nos detengan
| No hay colonias que nos detengan
|
| La-tinos, vengan, siempre sobresalen
| Латиноамериканцы, венган, семпре собресален
|
| A los americanos demostrando lo que saben
| Лос-американо demostrando lo que saben
|
| Come again, yeah
| Приходите еще, да
|
| Ivy Queen, there was no one around the street
| Ivy Queen, на улице никого не было
|
| Was like ghost town, six cop cars, one black, one Porto Rican
| Был как город-призрак, шесть полицейских машин, одна черная, одна порториканская
|
| I ain’t a shook one, so I got out the car
| Меня не трясет, поэтому я вышел из машины
|
| I close my eyes, son, I’m waitin for police to blast one
| Я закрываю глаза, сынок, я жду, пока полиция взорвет один
|
| Te digo lo que ?, demuestro lo que doy
| Te digo lo que ?, demuestro lo que doy
|
| A (yeah) todos los hermanos habrn pasos te voy
| А (да) todos los hermanos habrn pasos te voy
|
| Que no dejes, que no crees que vengo esta vez
| Que no dejes, que no crees que vengo esta vez
|
| La Queena, una vez ms, para hacer lasos entender
| La Queena, una vez ms, para hacer lasos entender
|
| Yo, check the story, I thought I was dead (Oh shit)
| Эй, проверь историю, я думал, что умер (О, черт)
|
| Here comes Ivy, in a black Beemer
| А вот и Айви, в черном Бимере
|
| Pumpin this in my Rivera
| Pumpin это в моей Ривере
|
| Cast the guns, this ain’t salsa
| Бросьте оружие, это не сальса
|
| It ain’t? | Это не так? |
| That’s the Macarena
| это Макарена
|
| Cause when I looked at the cop badges, I saw no number
| Потому что, когда я посмотрел на значки полицейских, я не увидел номера
|
| How do I know if he’s an imposter?
| Как я узнаю, что он самозванец?
|
| I’m 'bout to feed him to the lobsters
| Я собираюсь накормить его лобстерами
|
| And take him shoppin to the Bahamas, and hide with mobsters
| И отвези его за покупками на Багамы и спрячься с бандитами
|
| ? | ? |
| ay Que a m me puedan tumbar, ay Ya yo soy la Reina y te lo vine a demostrar
| ay Que a m me puedan tumbar, ay Ya yo soy la Reina y te lo vine a demostrar
|
| Man, libra, que los Latinos son high, high
| Человек, Весы, Que los Latinos сын высокий, высокий
|
| ? | ? |
| son del medio?
| сын дель медио?
|
| Te digo lo que ?, demostr lo que doy
| Te digo lo que ?, demostr lo que doy
|
| Gracias a Jess Cristo, siempre tengo el control
| Gracias a Jess Cristo, siempre tengo el control
|
| Ya lo ves, no sabes, tienes que entender
| Ya loves, no sabes, tienes que entender
|
| La cuidad viene dura, ya ves con Wyclef | La cuidad viene dura, yaves con Wyclef |