| Ivy Queen)
| королева плюща)
|
| Cuando cojas este mensaje llámame
| Когда ты получишь это сообщение, позвони мне
|
| Que voy en camino pal estudio
| я иду в студию
|
| Estoy bien encojoná
| Я в порядке
|
| To esta gente que dijo
| Этим людям, которые сказали
|
| Que iba estar en el disco
| Что должно было быть в записи
|
| A la hora e la verdad echaron pa atrás
| Во время истины они отступили
|
| Me dejaron bien pegá
| они оставили меня хорошо пораженным
|
| Ellos están equivocau
| они не правы
|
| Se le olvida que yo no tengo
| Вы забываете, что у меня нет
|
| Que cojer pon con nadie
| Что ебать пон ни с кем
|
| Yo soy la caballota
| я лошадь
|
| Y lo mio yo lo e sudau sola
| А мой Судау один
|
| Pero, no te preocupes pay
| Но не волнуйтесь, платите
|
| En este disco están, los que son
| В этом альбоме те, кто
|
| Los que no, no hacen falta
| Кому нет, тот не нужен
|
| Bueno, llámame pa tras
| Ну перезвони мне
|
| Que clase e jodedores
| Какие ублюдки
|
| Que me mamen el bicho papi
| сосать мой папочка ошибка
|
| (Getto)
| (добраться до)
|
| Tu vas a morir
| Ты умрешь
|
| (Ivy Queen)
| (Королева плюща)
|
| Bienvenidos sean todos
| Добро пожаловать
|
| A la calle al lodo a pelarse los codos
| На улицу в грязь локти лупить
|
| A fajarse como un campeón
| Драться как чемпион
|
| Por un cinturón
| для ремня
|
| Que pajó cabrón, que pajó cabrón
| Какой ублюдок, какой ублюдок
|
| Aqui se bate el cobre y
| Здесь бьют медь и
|
| Que viva el pobre
| да здравствует бедняга
|
| Y que me odie quien mi odie
| И тот, кто ненавидит меня, ненавидит меня
|
| Por eso ahora
| Вот почему сейчас
|
| Mi corazón se acelera
| Мое сердце бешено колотится
|
| Me llaman la perra
| они называют меня сукой
|
| Yo soy la perra en persona
| Я сука лично
|
| Y los que campean en mi zona
| И те, кто разбивают лагерь в моей зоне
|
| Reacciona, o kieren que abra la boca
| Реагируйте, или они захотят, чтобы вы открыли рот
|
| Yo con na jodo, mis palabras son de plomo
| Я с найодо, мои слова сделаны из свинца
|
| Y yo los desplomo
| И я разбиваю их
|
| Y los descojono
| и я забираю их
|
| Soy la compañía de un gangster
| Я компания гангстера
|
| Que me tiene un cariño aparte
| Что у него отдельная любовь ко мне
|
| Yo soy su arte, su mano e suerte
| Я твое искусство, твоя рука и удача
|
| Vengo adinerada
| я богатый
|
| Acompañada de una escolta
| В сопровождении сопровождающего
|
| Mis socio de cariño me llama su corta
| Мой партнер привязанности называет меня своим коротким
|
| Como Dios nos guarda de los enemigos
| Как Бог спасает нас от врагов
|
| Llevamos tanto tiempo de estar unidos
| Мы были вместе так долго
|
| El es un cocorote, que exige su respeto
| Он cocorote, который требует вашего уважения
|
| Yo hago mi trabajo por que soy de hierro
| Я делаю свою работу, потому что я сделан из железа
|
| Que te acompañe Dios
| Бог с тобой
|
| (Getto)
| (добраться до)
|
| Que te acompañe Dios
| Бог с тобой
|
| (Ivy Queen)
| (Королева плюща)
|
| Que te acompañe la suerte
| пусть удача будет с тобой
|
| (Getto)
| (добраться до)
|
| Que te acompañe la suerte
| пусть удача будет с тобой
|
| (Ivy Queen)
| (Королева плюща)
|
| Yo tengo boca de plomo
| у меня рот свинца
|
| («Pla»)
| («Пла»)
|
| Y te provoco la muerte, («comon»)
| И я причиняю тебе смерть («como»)
|
| (Gastam)
| (гастам)
|
| Pues como la calle esta mala
| Ну раз улица плохая
|
| Y nadie es a prueba e bala
| И никто не пуленепробиваемый
|
| Ando con un corta
| я хожу с короткой
|
| Un peine e treinta apuntando a tu cara
| Расческа и тридцать направлены на ваше лицо
|
| De ti depende
| Это зависит от тебя
|
| Si el Gastam dispara
| Если Гастам стреляет
|
| Nadie me para
| меня никто не останавливает
|
| Me cuido mas de ti que de la jara, pana
| Я забочусь о тебе больше, чем о яре, пана
|
| No sacas na con tirar la mala
| Вы ничего не получите, бросив плохое
|
| Porque a la mala
| потому что плохо
|
| Obligas a mi glog a disparar balas
| Ты заставляешь мой глог стрелять пулями
|
| Al escenario de la calle
| на уличную сцену
|
| Yo hago mi entrada
| я вхожу
|
| Soltando un poco e plomo
| Отбросив немного свинца
|
| Metiendoles con ganas
| положить их с желанием
|
| No experimentes
| не экспериментируй
|
| Sentir que te metan caliente
| Чувство, что тебя разогревают
|
| No experimentes
| не экспериментируй
|
| Sentir la furia de mi gente
| Почувствуй ярость моего народа
|
| Gastam no miente
| Гастам не врёт
|
| Muchos me tiran, se arrepienten
| Многие бросают меня, они раскаиваются
|
| Tonto pendiente
| глупая серьга
|
| (Getto)
| (добраться до)
|
| Tu vas a morir
| Ты умрешь
|
| (Gastam)
| (гастам)
|
| No se equivoquen
| Не ошибись
|
| Por que soy del sur
| Потому что я с юга
|
| Si los gatos mios
| Да, мои кошки
|
| Te dan con rifles y aks full
| Дают тебе с полными винтовками и аксами
|
| Les da lo mismo
| Им все равно
|
| Darte un baúl
| дать тебе сундук
|
| Whos the fuck is you
| Кто ты, черт возьми?
|
| Yo soy el Gastam del area sur
| Я Гастам южной области
|
| (Getto)
| (добраться до)
|
| Tu vas a morir
| Ты умрешь
|
| Me voy a toas
| я иду ко всем
|
| Y escupo plomo
| И я плюю свинец
|
| Le meto a cualkiera
| я ставлю кого угодно
|
| Yo no perdono
| я не прощаю
|
| Yo, estoy valorado
| меня ценят
|
| Entre los mas caros
| среди самых дорогих
|
| Y si disparo de claro
| И если я выстрелю ясно
|
| Tu vas a morir
| Ты умрешь
|
| (Ivy Queen)
| (Королева плюща)
|
| Si un enemigo nunca perdona
| Если враг никогда не прощает
|
| Metele primero y dile
| Поставь его первым и скажи ему
|
| (Getto)
| (добраться до)
|
| Tu vas a morir
| Ты умрешь
|
| (Ivy Queen)
| (Королева плюща)
|
| Si se han metio
| Если они получили
|
| Con el corillo que esta encendío
| С Corillo, который включен
|
| Que lío
| Какой беспорядок
|
| (Getto)
| (добраться до)
|
| Tu vas a morir
| Ты умрешь
|
| (Ivy Queen)
| (Королева плюща)
|
| Getto y gastam con la perra
| Getto и провести с сукой
|
| Si se equivocan guerra, y te digo
| Если они ошибаются, война, и я говорю вам
|
| (Getto)
| (добраться до)
|
| Tu vas a morir
| Ты умрешь
|
| (Ivy Queen)
| (Королева плюща)
|
| Estate kieto mijo
| Будь еще миджо
|
| Tu sabes que con nosotros
| Вы знаете, что с нами
|
| (Getto)
| (добраться до)
|
| Tu vas a morir
| Ты умрешь
|
| (Ivy Queen)
| (Королева плюща)
|
| Que te acompañe Dios
| Бог с тобой
|
| (Getto)
| (добраться до)
|
| Que te acompañe Dios
| Бог с тобой
|
| (Ivy Queen)
| (Королева плюща)
|
| Que te acompañe la suerte
| пусть удача будет с тобой
|
| (Getto)
| (добраться до)
|
| Que te acompañe la suerte
| пусть удача будет с тобой
|
| (Ivy Queen)
| (Королева плюща)
|
| Yo tengo boca de plomo
| у меня рот свинца
|
| («Pla»)
| («Пла»)
|
| Y te provoco la muerte (x 2)
| И я причиняю тебе смерть (x 2)
|
| («Dale, do this, Ivy, dale, wooo
| («Давай, сделай это, Айви, давай, уууу
|
| Vamo allá mami, la perra
| Пойдем туда мамочка, сука
|
| Getto y gastam, tu vas a morir
| Гетто и Гастам, ты умрешь
|
| Tu sabes que con nosotros no pueden
| Вы знаете, что с нами они не могут
|
| Hey, dandole vida a lo real»)
| Эй, воплощение настоящего в жизнь")
|
| (Buddas)
| (Будды)
|
| Hello Ivy, te habla Budah
| Привет, Айви, это говорит Будах.
|
| Estoy saliendo ahora mismo de la federal
| Я ухожу прямо сейчас из федерального
|
| Mami, tu sabes que yo soy un gangster de verdad
| Мамочка, ты же знаешь, что я настоящий гангстер
|
| Que vivo y ando con una corta
| Что я живу и хожу с коротким
|
| Le provoco la muerte a cualkiera
| Я вызываю смерть любого
|
| Y ando con Dios
| И я иду с Богом
|
| Así que mami este es tu año
| Итак, мама, это твой год
|
| Y el que no salió en tu disco
| И тот, который не вышел на вашем альбоме
|
| Que te mame el bicho mami
| Пусть ошибка сосать тебя мама
|
| («Tu vas a morir»)
| ("Ты умрешь")
|
| Buddas Family | Семья Будды |