Перевод текста песни El Lobo del Cuento - Ivy Queen

El Lobo del Cuento - Ivy Queen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El Lobo del Cuento , исполнителя -Ivy Queen
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:17.08.2017
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

El Lobo del Cuento (оригинал)Волк из сказки (перевод)
Letra de «El Lobo del Cuento» Текст песни «Волк из сказки»
Hola, mejor me dejas sola Привет, тебе лучше оставить меня в покое
Porque ya me han contado lo que haces a escondidas Потому что они уже сказали мне, что ты делаешь в тайне
Hola, mejor me dejas tranquila Привет, тебе лучше оставить меня в покое
Porque ya me han contado lo que haces con tú vida Потому что они уже сказали мне, что ты делаешь со своей жизнью
Tú no crees en el amor ты не веришь в любовь
Tú vives del cuento (Ivy) Вы живете из истории (Айви)
Tú vives de la que así Вы живете от этого вот так
Te vaya a ti creyendo (Queen) Я иду к тебе веря (Королева)
Tú no tienes control у тебя нет контроля
Rey de tu propio infierno Король собственного ада
Yo vivo de historias Я живу из историй
Más no vivo de tu cuento Я больше не живу твоей историей
Es un pobre diablo он бедняга
Un miserable que vive del cuento Негодяй, который живет из истории
Como el orín de ratas Как моча крыс
Que lo que no se come termina dañando То, что не съедено, наносит вред
Hay que advertirle a las demás Вы должны предупредить других
Pa' que no caiga nadie más Чтоб больше никто не падал
Pa' que no causes lagrimas Чтобы ты не вызывал слёз
Y te quedes solito como el lobo del cuento И ты остаешься один, как волк в сказке
Hay que advertirle a las demás Вы должны предупредить других
Pa' que no caiga nadie más Чтоб больше никто не падал
Pa' que no causes lagrimas Чтобы ты не вызывал слёз
Y te quedes solito como el lobo del cuento И ты остаешься один, как волк в сказке
Tú no crees en el amor ты не веришь в любовь
Tú vives del cuento ты живешь из истории
Tú vives de la que así Вы живете от этого вот так
Te vaya a ti creyendo я иду к тебе веря
Tú no tienes control у тебя нет контроля
Rey de tu propio infierno Король собственного ада
Yo vivo de historias Я живу из историй
Más no vivo de tu cuento Я больше не живу твоей историей
Las experiencias tienen nombre y apellidos У переживаний есть имена и фамилии
Y las cicatrices tienen muertos escondidos И шрамы спрятались мертвые
Esta canción va para todo aquel canalla Эта песня идет ко всему этому негодяю
Que nos cree llorando y que no tenemos agallas Кто верит, что мы плачем и что у нас нет мужества
Fallastes, tú te crees que porque gustas Вы потерпели неудачу, вы думаете, что потому что вам нравится
A las mujeres usas y las hechas para un lado Женщинам, которых вы используете, и тем, которые созданы для одной стороны
Te distes, con una que es más astuta Ты отдал себя, с той, что хитрее
Te descubrió tu ruta y tus planes ha tronchado Он обнаружил ваш маршрут, и ваши планы были прерваны
Hay que advertirle a las demás Вы должны предупредить других
Pa' que no caiga nadie más Чтоб больше никто не падал
Pa' que no causes lagrimas Чтобы ты не вызывал слёз
Y te quedes solito como el lobo del cuento И ты остаешься один, как волк в сказке
Hay que advertirle a las demás Вы должны предупредить других
Pa' que no caiga nadie más Чтоб больше никто не падал
Pa' que no causes lagrimas Чтобы ты не вызывал слёз
Y te quedes solito como el lobo del cuento И ты остаешься один, как волк в сказке
Tú no crees en el amor ты не веришь в любовь
Tú vives del cuento ты живешь из истории
Tú vives de la que así Вы живете от этого вот так
Te vaya a ti creyendo я иду к тебе веря
Tú no tienes control у тебя нет контроля
Rey de tu propio infierno Король собственного ада
Yo vivo de historias Я живу из историй
Más no vivo de tu cuento Я больше не живу твоей историей
Hay que advertirle a las demás (Keko Musik) Ты должен предупредить остальных (Кеко Мусик)
Y hay que advertirle a las demás (Filtro, Filtro) И вы должны предупредить других (Фильтр, Фильтр)
Y hay que advertirle a las demás (Queen, you heard!) И вы должны предупредить остальных (Королева, вы слышали!)
Y hay que advertirle a las demás И вы должны предупредить других
Y te quedes solito como el lobo del cuento (Keko Musik) И ты остаешься один, как волк в сказке (Кеко Мусик)
(Ivy Queen, one more time (Ivy Queen, еще раз
La Reina Королева
Filtro) Фильтр)
Y hay que advertirle a las demásИ вы должны предупредить других
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: