| Cuando de sentimientos se trata
| Когда дело доходит до чувств
|
| Este hombre es el mejor
| этот человек лучший
|
| Yo le llamo el cantautor
| Я называю его певец-песенник
|
| A si que mikey
| так Майки
|
| Hazme el honor por favor
| окажи мне честь, пожалуйста
|
| Tú no comprendes
| Ты не понимаешь
|
| Lo que es amor
| что такое любовь
|
| Ya lo que sientes
| уже то, что ты чувствуешь
|
| No es lo mismo que siento por ti
| Это не то же самое, что я чувствую к тебе
|
| Ya no te importa verme llorar
| Ты больше не хочешь видеть, как я плачу
|
| Puedes marcharte
| ты можешь уйти
|
| Aunque solo me logres matar
| Даже если тебе удастся убить меня
|
| Y cuando comprendas que como te quise
| И когда ты поймешь, как я любил тебя
|
| Nadie te va a querer
| Никто не будет любить тебя
|
| Que como yo te amaba
| Вот как я любил тебя
|
| Nadie te amará
| никто не будет любить тебя
|
| Quisas quieras regresar
| Вы хотите вернуться?
|
| Cuando comprendas
| когда ты понимаешь
|
| Que en tus noches falto yo
| Что в твои ночи мне не хватает
|
| Cuando comprendas
| когда ты понимаешь
|
| Que en tus días falta el sol
| Что в твои дни не хватает солнца
|
| Cuando comprendas
| когда ты понимаешь
|
| Que te amaba como a nadie he amado
| Что я любил тебя, как никого, кого я любил
|
| Quizas tú vuelvas a mis brasos
| Может быть, ты вернешься в мои объятия
|
| Otra vez
| Очередной раз
|
| Cuando comprendas
| когда ты понимаешь
|
| Que no existe un adios
| что нет прощания
|
| Entre parejas que las a unido dios
| Между парами, что их объединил Бог
|
| Cuando comprendas
| когда ты понимаешь
|
| Que a tu cuerpo
| это к твоему телу
|
| Le hace falta mi calor
| тебе нужно мое тепло
|
| Quizas tú vuelvas a mis brasos
| Может быть, ты вернешься в мои объятия
|
| Otra vez
| Очередной раз
|
| Si pensar en separarnos
| Если вы думаете о разделении
|
| Arreglara los problemas
| исправит проблемы
|
| No viviría sufriendo
| Я бы не жил страдая
|
| En tu esperar
| в твоем ожидании
|
| Cuando comprendas
| когда ты понимаешь
|
| Que en tus noches falto yo
| Что в твои ночи мне не хватает
|
| Cuando comprendas
| когда ты понимаешь
|
| Que en tus días falta el sol
| Что в твои дни не хватает солнца
|
| Cuando comprendas
| когда ты понимаешь
|
| Que te amaba como nadie te ha amado
| Что я любил тебя так, как никто тебя не любил
|
| Quizas tú vuelvas a mis brasos
| Может быть, ты вернешься в мои объятия
|
| Otra vez
| Очередной раз
|
| Otra vez | Очередной раз |