| Voy caminando por la vida
| я иду по жизни
|
| Buscando como sonreír
| ищу как улыбаться
|
| Buscando siempre una salida
| всегда ищу выход
|
| Buscando para ser feliz
| хочу быть счастливым
|
| Y todas esas cicatrices
| и все эти шрамы
|
| Que hoy van llenas de experiencia
| Что сегодня они полны опыта
|
| Que eso no se aprenden los libros
| Этому не учат из книг
|
| Tampoco lo enseña la ciencia
| И наука этому не учит
|
| Por las mujeres q sufren
| Для женщин, которые страдают
|
| Por los hombres q trabajan
| Для мужчин, которые работают
|
| Escribo versos de esperanza
| Я пишу стихи надежды
|
| Que Dios alumbre sus moradas
| Пусть Бог осветит их жилища
|
| Yo, quisiera ver a mi Puertorro caminar
| Я хотел бы увидеть, как моя прогулка по Пуэрторро
|
| Y q la educación sea la semilla de la paz
| И пусть образование будет семенем мира
|
| Que los líderes caminen con su pueblo
| Пусть лидеры ходят со своими людьми
|
| No con su grandeza por encima de ellos
| Не своим величием над ними
|
| Que el color, la religión no los divida
| Что цвет, религия их не разделяет
|
| Ni q el caparazón de afuera sea lo q defina
| И не то, что внешняя оболочка - это то, что определяет
|
| Y la depresión acabe con mi pueblo
| И депрессия заканчивает мой город
|
| Con sus habitantes por el descontento
| С его жителями недовольства
|
| Extiendan la mano al hermano q a caído
| Протяни руку павшему брату
|
| Que no sea levando, q se siente vencido
| Что это не подъем, что ты чувствуешь себя побежденным
|
| Salta los prejuicios de ese corazón
| Пропустить предрассудки этого сердца
|
| Que la vida es corta pa vivirla del rencor
| Что жизнь коротка, чтобы прожить ее из злобы
|
| Por preferencias sexuales
| По сексуальным предпочтениям
|
| Matan a otro ser humano
| Они убивают другого человека
|
| Olvidando q es un hijo q también es un hermano
| Забыв, что он сын, который также является братом
|
| A la familia q sea el núcleo más vital
| Семье, которая является самым важным ядром
|
| Al hombre q comprenda la mujer es para amar
| Мужчина, который понимает женщину, должен любить
|
| Y a los amigos la traición no es un apoyo
| А друзьям измена не опора
|
| Si seguimos así nunca saldremos de este odio
| Если мы будем продолжать в том же духе, мы никогда не избавимся от этой ненависти.
|
| Que nos duela la vida
| Что жизнь причиняет нам боль
|
| Que las madres ya no lloren
| Что матери больше не плачут
|
| Que los niños crezcan sanos
| дети растут здоровыми
|
| Que de amor nazcan canciones
| что песни рождаются из любви
|
| Y, quisiera ver a mi Puertorro caminar
| И я хотел бы увидеть, как моя прогулка по Пуэрторро
|
| Y q la educación sea la semilla de la paz
| И пусть образование будет семенем мира
|
| Que los líderes caminen con su pueblo
| Пусть лидеры ходят со своими людьми
|
| No con su grandeza por encima de ellos
| Не своим величием над ними
|
| Que nos duela la vida
| Что жизнь причиняет нам боль
|
| Que las madres ya no lloren
| Что матери больше не плачут
|
| Que los niños crezcan sanos
| дети растут здоровыми
|
| Que de amor nazcan canciones
| что песни рождаются из любви
|
| Que no nos duela la vida
| Что жизнь не ранит нас
|
| Que las madres ya no lloren
| Что матери больше не плачут
|
| Que los niños crezcan sanos
| дети растут здоровыми
|
| Que de amor nazcan las canciones
| Что песни рождаются из любви
|
| Nazcan las canciones… | Песни рождаются... |