| Sem Companhia (оригинал) | Без Компании (перевод) |
|---|---|
| Tudo que esperei de um grande amor | Все, что я ожидал от большой любви |
| Era só juramento que o primeiro vento carregou | Это была просто клятва, которую принес первый ветер |
| Outra vez tentei mas pouco durou | Я попробовал еще раз, но это длилось недолго |
| Era um golpe de sorte | Это была удача |
| Que um vento mais forte derrubou | Что сильный ветер сбил |
| E assim de quando em quando | И так от когда |
| Eu fui amando mais | Я любил больше |
| Passei por ventos brandos | Я прошел через нежные ветры |
| Passei por temporais | Я прошел через бури |
| Agora estou num cais | Теперь я на пирсе |
| Onde há uma eterna calmaria | Где вечный покой |
| E eu não aguento mais | И я больше не могу |
| Viver em paz sem companhia | Жить спокойно без компании |
