| Formigueiro (оригинал) | Муравейник (перевод) |
|---|---|
| Avisa ao formigueiro | Уведомить муравейник |
| Vem aí tamanduá | иди сюда муравьед |
| Avisa ao formigueiro | Уведомить муравейник |
| Vem aí tamanduá | иди сюда муравьед |
| Avisa ao formigueiro | Уведомить муравейник |
| Vem aí tamanduá | иди сюда муравьед |
| Avisa ao formigueiro | Уведомить муравейник |
| Vem aí tamanduá | иди сюда муравьед |
| Pra começo de conversa | Чтобы начать разговор |
| Tão com grana e pouca pressa | Так что с деньгами и небольшой спешкой |
| Nêgo quebra a dentadura | Него ломает протез |
| Mas não larga a rapadura | Но не отпускай рападуру |
| Nêgo mama e se arruma | Него мама и приготовься |
| Se vicia e se acostuma | Затягивает и привыкаешь |
| Hoje em dia tá difícil | Сегодня это трудно |
| Acabar com esse ofício | Завершить это ремесло |
| Oh, oh, oh | Ох ох ох |
| Acabar com esse ofício | Завершить это ремесло |
| Oh, oh, oh | Ох ох ох |
| Acabar com esse ofício | Завершить это ремесло |
| Avisa ao formigueiro | Уведомить муравейник |
| Vem aí tamanduá | иди сюда муравьед |
| Avisa ao formigueiro | Уведомить муравейник |
| Vem aí tamanduá | иди сюда муравьед |
| Repinique e xique-xique | Repinique exique-xique |
| Tanta caixa com repique | Так много коробки с звоном |
| Pra entupir nossos ouvido | Чтобы заткнуть наши уши |
| Pra cobrir nossos gemido | Чтобы скрыть наши стоны |
| Quando acabar o batuque | Когда барабанная дробь заканчивается |
| Aparece outro truque | Появляется еще один трюк |
| Aparece outro milagre | Появляется еще одно чудо |
| Do jeito que a gente sabe | Как мы знаем |
| Oh, oh, oh | Ох ох ох |
| Do jeito que a gente sabe | Как мы знаем |
| Oh, oh, oh | Ох ох ох |
| Do jeito que a gente sabe | Как мы знаем |
| Avisa ao formigueiro | Уведомить муравейник |
| Vem aí tamanduá | иди сюда муравьед |
| Avisa ao formigueiro | Уведомить муравейник |
| Vem aí tamanduá | иди сюда муравьед |
| Tanto furo, tanto rombo | Столько дыр, столько тупости |
| Não se tapa com biombo | Не закрывайте экраном |
| Não se esconde o diabo | Не прячь дьявола |
| Deixando de fora o rabo | Оставляя хвост |
| E pros home não tá fácil | А для дома это непросто |
| De arrumar tanto disfarce | Чтобы устроить так много маскировки |
| De arrumar tanto remendo | Чтобы исправить так много патчей |
| Se ta todo mundo vendo | Сделай так, чтобы все смотрели |
| Oh, oh, oh | Ох ох ох |
| Está todo mundo vendo | все смотрят |
| Oh, oh, oh | Ох ох ох |
| Está todo mundo vendo | все смотрят |
| Avisa ao formigueiro | Уведомить муравейник |
| Vem aí tamanduá | иди сюда муравьед |
| Avisa ao formigueiro | Уведомить муравейник |
| Vem aí tamanduá | иди сюда муравьед |
| Avisa ao formigueiro | Уведомить муравейник |
| Vem aí tamanduá | иди сюда муравьед |
| Avisa ao formigueiro | Уведомить муравейник |
| Vem aí tamanduá | иди сюда муравьед |
| Avisa ao formigueiro | Уведомить муравейник |
| Vem aí tamanduá | иди сюда муравьед |
| Avisa ao formigueiro | Уведомить муравейник |
