| A fim de voltar
| Чтобы вернуться
|
| (mas eu tenho um certo receio)
| (но у меня есть определенный страх)
|
| A fim de voltar
| Чтобы вернуться
|
| (E não sei se devo ou posso)
| (И я не знаю, должен ли я или я могу)
|
| A fim de voltar
| Чтобы вернуться
|
| (E não deixe de ir agora)
| (И обязательно идите сейчас)
|
| A fim de voltar
| Чтобы вернуться
|
| (Mas você que foi embora)
| (Но ты, кто ушел)
|
| Quero me ajudar e quero te ajudar
| Я хочу помочь себе, и я хочу помочь тебе
|
| Desse jeito não vai dar, não vai, não vai
| Так не будет, не будет, не будет
|
| Não tem jeito de ficar, ficar, ficar satisfeito
| Нет никакого способа остаться, остаться, быть довольным
|
| Numa legal se você não me ajudar agora
| В прохладе, если ты не поможешь мне сейчас
|
| A fim de voltar
| Чтобы вернуться
|
| (mas eu tenho um certo receio)
| (но у меня есть определенный страх)
|
| A fim de voltar
| Чтобы вернуться
|
| (E não sei se devo ou posso)
| (И я не знаю, должен ли я или я могу)
|
| A fim de voltar
| Чтобы вернуться
|
| (E não deixe de ir agora)
| (И обязательно идите сейчас)
|
| A fim de voltar
| Чтобы вернуться
|
| (Mas você que foi embora)
| (Но ты, кто ушел)
|
| Quero ser legal, não quero o seu mal
| Я хочу быть хорошим, я не хочу, чтобы ты был плохим
|
| E seria bem melhor, melhor, melhor
| И было бы намного лучше, лучше, лучше
|
| Se você ficasse apar, apar, apar, ai tudo
| Если бы ты был апар, апар, апар, ай все
|
| Sensacional, uma alegria visual
| Сенсационная, визуальная радость
|
| A fim de voltar
| Чтобы вернуться
|
| (mas eu tenho um certo receio)
| (но у меня есть определенный страх)
|
| A fim de voltar
| Чтобы вернуться
|
| (E não sei se devo ou posso)
| (И я не знаю, должен ли я или я могу)
|
| A fim de voltar
| Чтобы вернуться
|
| (E não deixe de ir agora)
| (И обязательно идите сейчас)
|
| A fim de voltar
| Чтобы вернуться
|
| (Mas você que foi embora)
| (Но ты, кто ушел)
|
| Sei que bem mereço, embora o seu preço
| Я знаю, что заслуживаю этого, хотя его цена
|
| Seja duro pra pagar, pagar, pagar
| Быть трудно платить, платить, платить
|
| Por isso venho devagar, vagar, vagar
| Вот почему я прихожу медленно, брожу, брожу
|
| Muito embora o que lamento
| Хотя я сожалею
|
| É não ver você aqui agora
| Не вижу тебя здесь сейчас
|
| (Quero, quero, quero, quero, quero, quero…)
| (Хочу, хочу, хочу, хочу, хочу, хочу…)
|
| A fim de voltar
| Чтобы вернуться
|
| Estou a fim de voltar | я хочу вернуться |