Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dialysis, исполнителя - It's Alive. Песня из альбома Human Resources, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: The Bicycle Music Company
Язык песни: Английский
Dialysis(оригинал) | Диализ*(перевод на русский) |
I'm breathing, guess I'm still alive | Я дышу, полагая, что всё ещё жив, |
But I'm sinking in your eyes tonight | Но я тону в твоих глазах этой ночью. |
I'm shaking, 'cause I miss the high | Я дрожу, потому что мне скучаю по высоте... |
I'm regretting that we let this feeling die | Я сожалею, что мы позволили этим чувствам угаснуть. |
- | - |
Well if I could change my ways I would | Итак, если бы я смог изменить свои привычки, я бы... |
You know that I'd stop these thoughts if I could | Ты знаешь, я перестану так думать, как только смогу, |
But what makes matters worse, I'm missing you more | Но что ещё хуже, я скучаю по тебе всё сильней, |
I filtered you out, cutting the chord | Я отсеял тебя, разорвал связь. |
- | - |
Dialysis is goodbye | Диализ — это прощание. |
- | - |
I'm dozing, 'cause I had you in a dream | Я забываюсь, ведь ты в моих снах, |
Now I'm craving you in my blood stream | Теперь я желаю, чтобы ты была в моём кровотоке. |
Maybe if I keep real still | Может, если я запечатлею действительность в фотоснимке, |
You might see me when you look for something real | Ты увидишь меня, когда будешь искать что-то подлинное. |
- | - |
Well if I could change my ways I would | Итак, если бы я смог изменить свои привычки... |
You know that I'd stop these thoughts if I could | Ты знаешь, я перестану так думать? как только смогу, |
But what makes matters worse, I'm missing you more | Но что ещё хуже, я скучаю по тебе всё сильней, |
I filtered you out, cutting the chord | Я отсеял тебя, разорвал связь. |
- | - |
Dialysis is goodbye | Диализ — это прощание. |
- | - |
Well what's it gonna take to get you out of my blood | Итак, что нужно сделать — извлечь тебя из моей крови. |
I'd do anything, | Я должен что-то делать, |
I'd do anything | Я должен что-то делать. |
And what's it gonna take to get you out of my head | Итак, что нужно сделать — извлечь тебя из моей крови. |
- | - |
Well if I could change my ways I would | Итак, если бы я смог изменить свои привычки... |
You know that I'd stop these thoughts if I could | Ты знаешь, я перестану так думать, как только смогу, |
If I could change my ways I would | Если бы я смог изменить свои привычки... |
You know that I'd stop these thoughts if I could | Ты знаешь, я перестану так думать как только смогу, |
But what makes matters worse, I'm missing you more | Но что ещё хуже, я скучаю по тебе всё сильней, |
I filtered you out, cutting the chord | Я отсеял тебя, разорвал связь. |
- | - |
Dialysis is goodby | Диализ — это прощание. |
- | - |
Dialysis(оригинал) |
I’m breathing, guess I’m still alive |
But I’m sinking in your eyes tonight |
I’m shaking, 'cause I miss the high |
I’m regretting that we let this feeling die! |
Well if I could change my ways I would (I would) |
You know that I’d stop these thoughts if I could (if I could) |
But what makes matters worse, I’m missing you more |
I filtered you out, cutting the cord |
Dialysis is goodbye! |
I’m dozing, 'cause I had you in a dream |
Now I’m craving you in my blood stream |
Maybe if I keep real still |
You might see me when you look for something real |
Well if I could change my ways I would (I would) |
You know that I’d stop these thoughts if I could (if I could) |
But what makes matters worse, I’m missing you more |
I filtered you out, cutting the cord |
Dialysis is goodbye! |
Well what’s it gonna take to get you out of my blood? |
I’d do anything, I’d do anything |
And what’s it gonna take to get you out of my head? |
Well if I could change my ways I would |
You know that I’d stop these thoughts if I could |
If I could change my ways I would (I would) |
You know that I’d stop these thoughts if I could (if I could) |
But what makes matters worse, I’m missing you more |
I filtered you out, cutting the cord |
Dialysis is goodbye! |
Диализ(перевод) |
Я дышу, думаю, я все еще жив |
Но сегодня я тону в твоих глазах |
Я дрожу, потому что скучаю по кайфу |
Я сожалею, что мы позволили этому чувству умереть! |
Что ж, если бы я мог изменить свой образ жизни, я бы (я бы) |
Ты знаешь, что я бы остановил эти мысли, если бы мог (если бы мог) |
Но что еще хуже, я скучаю по тебе больше |
Я отфильтровал тебя, перерезав шнур |
Диализ – прощай! |
Я дремлю, потому что я видел тебя во сне |
Теперь я жажду тебя в моем потоке крови |
Может быть, если я буду стоять неподвижно |
Вы можете увидеть меня, когда будете искать что-то настоящее |
Что ж, если бы я мог изменить свой образ жизни, я бы (я бы) |
Ты знаешь, что я бы остановил эти мысли, если бы мог (если бы мог) |
Но что еще хуже, я скучаю по тебе больше |
Я отфильтровал тебя, перерезав шнур |
Диализ – прощай! |
Ну, что нужно, чтобы вытащить тебя из моей крови? |
Я бы сделал что угодно, я бы сделал что угодно |
И что нужно, чтобы выкинуть тебя из моей головы? |
Что ж, если бы я мог изменить свой образ жизни, я бы |
Ты знаешь, что я бы остановил эти мысли, если бы мог |
Если бы я мог изменить свой образ жизни, я бы (я бы) |
Ты знаешь, что я бы остановил эти мысли, если бы мог (если бы мог) |
Но что еще хуже, я скучаю по тебе больше |
Я отфильтровал тебя, перерезав шнур |
Диализ – прощай! |