| What if I was wrong, and jumped to conclusions
| Что, если я ошибся и поторопился с выводами
|
| Cause the chance of losing you was all too dangerous
| Потому что шанс потерять тебя был слишком опасен
|
| So I just assume that you’re doing things before you get the chance
| Поэтому я просто предполагаю, что вы делаете что-то еще до того, как у вас появится шанс
|
| So I can leave and feel like I’ve got the upper hand
| Так что я могу уйти и чувствовать, что у меня есть преимущество
|
| Guilty yeah, maybe I’m just scared to go all in
| Виноват, да, может быть, я просто боюсь идти ва-банк
|
| Never was much for the life of gambling
| Никогда не было много для жизни азартных игр
|
| But you can’t win if you don’t play
| Но вы не можете выиграть, если не играете
|
| If you don’t play there’s no shame in us
| Если ты не играешь, нам не стыдно
|
| Let’s call a spade a spade
| Давайте называть вещи своими именами
|
| I said I wouldn’t let you down
| Я сказал, что не подведу тебя
|
| But it’s like we both have changed somehow
| Но как будто мы оба как-то изменились
|
| You’ve made a disease of this town
| Вы сделали болезнь этого города
|
| And you act like you don’t care but you left
| И ты ведешь себя так, как будто тебе все равно, но ты ушел
|
| Your tears on the runway
| Твои слезы на подиуме
|
| You think you’re running away
| Вы думаете, что убегаете
|
| And you’re leaving all your troubles behind
| И ты оставляешь все свои проблемы позади
|
| But I’m not going with you this time
| Но я не пойду с тобой на этот раз
|
| I don’t wanna try to pretend I’m somebody else
| Я не хочу пытаться притворяться, что я кто-то другой
|
| Take me as I am or be left alone
| Возьми меня таким, какой я есть, или оставь меня в покое
|
| Tears on the runway, runaway
| Слезы на взлетно-посадочной полосе, бегство
|
| You know that you love the chase
| Вы знаете, что любите погоню
|
| Oh yeah, baby love
| О да, детка, любовь
|
| With your tears on the runway
| Со слезами на взлетно-посадочной полосе
|
| This thing with us is flying south if you know what I mean
| Эта штука с нами летит на юг, если ты понимаешь, о чем я.
|
| But I’m trying my best to keep you right here in my city
| Но я изо всех сил стараюсь удержать тебя здесь, в моем городе.
|
| A wise woman said, I wish people weren’t afraid of love
| Мудрая женщина сказала, я бы хотела, чтобы люди не боялись любви
|
| Then she packed her shit and she ran
| Затем она собрала свое дерьмо и побежала
|
| Like a coward when the thunder struck
| Как трус, когда грянул гром
|
| Things aren’t always picture perfect
| Вещи не всегда идеальны
|
| But picture us on top cause we’re worth it
| Но представьте нас на вершине, потому что мы того стоим
|
| Or go and get your ticket, and grab your sweater
| Или иди и возьми свой билет и возьми свой свитер
|
| I used to live for the chase but now I know better
| Раньше я жил ради погони, но теперь я знаю лучше
|
| Tears on the runway
| Слезы на взлетно-посадочной полосе
|
| You think you’re running away
| Вы думаете, что убегаете
|
| And you’re leaving all your troubles behind
| И ты оставляешь все свои проблемы позади
|
| But I’m not going with you this time
| Но я не пойду с тобой на этот раз
|
| I don’t wanna try and pretend I’m somebody else
| Я не хочу пытаться притворяться, что я кто-то другой
|
| Take me as I am or be left alone
| Возьми меня таким, какой я есть, или оставь меня в покое
|
| Tears on the runway, runaway
| Слезы на взлетно-посадочной полосе, бегство
|
| You know that you love the chase
| Вы знаете, что любите погоню
|
| I love the chase, you know that I love the chase | Я люблю погоню, ты знаешь, что я люблю погоню |