| Somehow I always knew
| Почему-то я всегда знал
|
| I’d bite the curb out, spills the proof
| Я бы откусил бордюр, пролил бы доказательства
|
| The letter in your pocket, now I can’t escape the truth
| Письмо в кармане, теперь мне не уйти от правды
|
| Surprises so violent, stop with the silence
| Сюрпризы такие жестокие, остановись с тишиной
|
| Who is she to you?
| Кто она для тебя?
|
| Tell me why, tell me why my whole world’s starting to shake
| Скажи мне, почему, скажи мне, почему весь мой мир начинает трястись
|
| 'Cause ain’t nobody ever tell you what it feels like
| Потому что никто никогда не говорил тебе, каково это
|
| When you’re 'bout to break
| Когда ты собираешься сломаться
|
| I get nervous, tell me what’s her name
| Я нервничаю, скажи мне, как ее зовут
|
| I see a lot of missed calls and now I’m going off
| Я вижу много пропущенных звонков, и теперь я ухожу
|
| Don’t tell me it’s okay
| Не говори мне, что все в порядке
|
| A storm is swallowing this interstate
| Шторм поглощает эту межштатную автомагистраль
|
| When it rains, it pours and the pain is coming in waves
| Когда идет дождь, он льет, и боль приходит волнами
|
| Stay surfaced, love can’t hold you down
| Оставайтесь на поверхности, любовь не может удержать вас
|
| So I will drive
| Так что я буду водить
|
| Slow me down, I’m burning out of control
| Замедлите меня, я выхожу из-под контроля
|
| So far from heaven now (Pull me back)
| Теперь так далеко от небес (Потяни меня назад)
|
| Slow me down, it’s like you’ve stolen my soul
| Замедлите меня, как будто вы украли мою душу
|
| So far from heaven now
| Так далеко от небес сейчас
|
| I can’t stand that streetlight, I’m rolling out of bed
| Терпеть не могу этот уличный фонарь, скатываюсь с кровати
|
| Again, I belong to the night, I’m a mess
| Опять я принадлежу ночи, я беспорядок
|
| Pull me over, I can’t forget her name
| Потяни меня, я не могу забыть ее имя
|
| Or my urge to put this barrel to your face
| Или мое желание поднести эту бочку к твоему лицу
|
| This storm is swallowing my sanity
| Этот шторм поглощает мой рассудок
|
| And all our memories are tainted with her cheap perfume
| И все наши воспоминания испорчены ее дешевыми духами.
|
| 18 years thrown away in a day
| 18 лет выброшено за один день
|
| Somebody stop me now before I get to you
| Кто-нибудь, остановите меня сейчас, прежде чем я доберусь до вас
|
| Slow me down, I’m burning out of control
| Замедлите меня, я выхожу из-под контроля
|
| So far from heaven now (Pull me back)
| Теперь так далеко от небес (Потяни меня назад)
|
| Slow me down, it’s like you’ve stolen my soul
| Замедлите меня, как будто вы украли мою душу
|
| So far from heaven now
| Так далеко от небес сейчас
|
| My son, I gotta thank you for calling
| Сын мой, я должен поблагодарить тебя за звонок
|
| Not sure who I would be if you stopped looking out for me
| Не уверен, кем бы я был, если бы ты перестал присматривать за мной.
|
| (You stopped looking out for me)
| (Ты перестал искать меня)
|
| Somehow I always knew
| Почему-то я всегда знал
|
| Let me know when I need to
| Дайте мне знать, когда мне нужно
|
| Slow you down, you’re burning out of control
| Замедлите себя, вы выходите из-под контроля
|
| So far from heaven now
| Так далеко от небес сейчас
|
| Slow me down, I’m burning out of control
| Замедлите меня, я выхожу из-под контроля
|
| So far from heaven now (Pull me back)
| Теперь так далеко от небес (Потяни меня назад)
|
| Slow me down, it’s like you’ve stolen my soul
| Замедлите меня, как будто вы украли мою душу
|
| So far from heaven now
| Так далеко от небес сейчас
|
| And you’ve got to slow me down, I’m burning out of control
| И ты должен замедлить меня, я выхожу из-под контроля
|
| So far from heaven now (Pull me back)
| Теперь так далеко от небес (Потяни меня назад)
|
| Slow me down, it’s like you’ve stolen my soul
| Замедлите меня, как будто вы украли мою душу
|
| So far from heaven now | Так далеко от небес сейчас |