| There’s a Saviour in your life
| В вашей жизни есть Спаситель
|
| There’s a saviour in your life
| В вашей жизни есть спаситель
|
| I know you will survive
| Я знаю, ты выживешь
|
| For there’s a Saviour in your life
| Потому что в вашей жизни есть Спаситель
|
| No man don’t want to be on the down side of life
| Ни один мужчина не хочет быть на обратной стороне жизни
|
| He rather to see much prosperity
| Он скорее увидит большое процветание
|
| He works so hard to make all ends meet
| Он так много работает, чтобы свести концы с концами
|
| And most of the time, you’re upon your feet
| И большую часть времени ты на ногах
|
| Day in. Day out
| Изо дня в день
|
| You’ve got to be on the route
| Вы должны быть на маршруте
|
| Just because you want your own
| Просто потому, что ты хочешь своего
|
| So go on and look it, yeah
| Так что продолжайте смотреть, да
|
| People are searching for ways
| Люди ищут пути
|
| To uphold and strengthen their days
| Поддерживать и укреплять их дни
|
| Wicked men was there and see
| Злые люди были там и видели
|
| So he say he won’t let it be
| Поэтому он говорит, что не допустит этого.
|
| Won’t let it be
| Не позволю этому быть
|
| What is left for you to do
| Что вам осталось сделать
|
| Because they’re all over you
| Потому что они повсюду над тобой
|
| Trying to hold you down, down
| Пытаясь удержать вас, вниз
|
| Don’t put your foot too deep
| Не ставьте ногу слишком глубоко
|
| In a strange place
| В странном месте
|
| For you don’t really know
| Потому что ты действительно не знаешь
|
| What is the actual taste
| Каков настоящий вкус
|
| This dog eat dog situation
| Эта собака ест собаку
|
| Every man for himself
| Каждый сам за себя
|
| You can hear the people them a bawl
| Вы можете слышать, как люди кричат
|
| In need of help | Нужна помощь |