| 243 Mafia, uh, 243 Mafia, ouh
| 243 мафия, э-э, 243 мафия, э-э
|
| 243 Mafia, uh, 243 Mafia, hey
| 243 мафия, мм, 243 мафия, эй
|
| 243 Mafia, uh, 243 Mafia, c’est la
| 243 мафия, ну, 243 мафия, это
|
| 243 Mafia, uh, 243 Mafia
| 243 мафия, ммм, 243 мафия
|
| J’donne ça pour Patrick, le sin-cou du bled (on donne ça pour Patrick,
| Я даю это для Патрика, sin-cou du bled (мы даем это для Патрика,
|
| le sin-cou du bled)
| le sin-cou du bled)
|
| Les yeux rouges comme Patrick, le sin-cou du bled (les yeux rouges comme
| Красные глаза, как у Патрика, шея в крови (красные глаза, как
|
| Patrick, le sin-cou du bled)
| Патрик, грешник кровоточащих)
|
| Envoie des mandats au sin-cou du bled (envoie des mandats au sin-cou du bled)
| Отправить денежные переводы на sin-cou du bled (отправить денежные переводы на sin-cou du bled)
|
| Au nom d’la 243 Mafia (au nom d’la 243 Mafia)
| Во имя 243 мафии (во имя 243 мафии)
|
| Vêtements militaires, habillé, camouflé
| Одежда военная, нарядная, камуфлированная
|
| Quand on arrive, c’est couché, pas bougé
| Когда мы приходим, он лежит, не шевелится
|
| J’ai senti ta lame, c’est vrai qu’elle m’a touché
| Я почувствовал твой клинок, да, он коснулся меня.
|
| J’ai sorti mon sabre et ta tête a roulée
| Я вытащил свою саблю, и твоя голова покатилась
|
| Cette fille la est galbée comme un toboggan
| Эта девушка стройна, как горка
|
| Avec elle, je passe de très bons moments
| С ней я провожу очень хорошие моменты
|
| Mais j'évite de la montrer à mon gang
| Но я избегаю показывать это своей банде.
|
| Parce que cette salope est trop provocante
| Потому что эта сука слишком провокационная
|
| Oh nan, des fois, c’est terrifiant
| О нет, иногда это ужасно
|
| Ma ville et tous ses faits divers
| Мой город и все его разные факты
|
| Imagine un viol dans le métro, ou une messe noire dans une pépinière
| Представьте себе изнасилование в метро или черную мессу в детской.
|
| Dreadslocks dans le bendo, Air Force dans le Merco
| Дреды в бендо, ВВС в Мерко
|
| Belle gosse devient escort, maintenant, elle dort dans le tel-hô
| Красавица становится эскортом, теперь она спит в тель-хо
|
| 243 Mafia, uh, 243 Mafia, ouh
| 243 мафия, э-э, 243 мафия, э-э
|
| 243 Mafia, uh, 243 Mafia, hey
| 243 мафия, мм, 243 мафия, эй
|
| 243 Mafia, uh, 243 Mafia, c’est la
| 243 мафия, ну, 243 мафия, это
|
| 243 Mafia, uh, 243 Mafia
| 243 мафия, ммм, 243 мафия
|
| J’donne ça pour Patrick, le sin-cou du bled (on donne ça pour Patrick,
| Я даю это для Патрика, sin-cou du bled (мы даем это для Патрика,
|
| le sin-cou du bled)
| le sin-cou du bled)
|
| Les yeux rouges comme Patrick, le sin-cou du bled (les yeux rouges comme
| Красные глаза, как у Патрика, шея в крови (красные глаза, как
|
| Patrick, le sin-cou du bled)
| Патрик, грешник кровоточащих)
|
| Envoie des mandats au sin-cou du bled (envoie des mandats au sin-cou du bled)
| Отправить денежные переводы на sin-cou du bled (отправить денежные переводы на sin-cou du bled)
|
| Au nom d’la 243 Mafia (au nom d’la 243 Mafia)
| Во имя 243 мафии (во имя 243 мафии)
|
| V’nez pas avec vos flows tout pétés
| Не приходите со своими сломанными потоками
|
| J’vous préviens, vous allez vous blesser
| Предупреждаю, ты навредишь себе
|
| Écoute mon son, tu t’endors sur un divan
| Слушай мой звук, ты засыпаешь на диване
|
| Tu t’réveilles chez Docteur Mukwege
| Вы просыпаетесь у доктора Муквеге
|
| My nigga, ouais, pourquoi tu stresses?
| Мой ниггер, да, почему ты напрягаешься?
|
| Pourquoi tu parles vite?
| Почему ты говоришь быстро?
|
| J’te casse une bouteille sur la tête
| Я разбиваю бутылку о твою голову
|
| J’t’arrache ton cuban link
| Я рву твою кубинскую ссылку
|
| Me demandez pas pourquoi
| Не спрашивайте меня, почему
|
| Je le sais et je le sens
| Я это знаю и чувствую
|
| Me demandez pas pourquoi
| Не спрашивайте меня, почему
|
| Tout ça, ça n’est que du vent
| Это все просто ветер
|
| J’espère moins d’embrouilles dans le hood, cette violence me fait perdre du
| Я надеюсь, меньше проблем в капюшоне, это насилие заставляет меня проигрывать
|
| temps
| погода
|
| J’avais juste besoin d’exister, j’en ai rien à foutre d'être le plus grand
| Мне просто нужно было существовать, мне плевать на то, чтобы быть величайшим
|
| 243 Mafia, marche comme avec du croco' sur les zapatos
| 243 Мафия, иди как с крокодилом на сапатос
|
| Baby, t’fous jamais d’ma gueule, tu vas jurer aux gens qu’on s’connait quand
| Детка, никогда не трахайся со мной, ты поклянешься людям, что мы знаем друг друга, когда
|
| elle s’ra partout
| она будет везде
|
| 243 Mafia, faut rentrer les bons, faut sortir Kabila, on y va
| 243 Мафия, надо найти хороших парней, убирайся, Кабила, пошли
|
| 243 ma mifa, tu t’fais racketter par les youvs et les Mbila
| 243 моя мифа, тебя рэкетируют ювы и мбила
|
| 243 Mafia, 243 Mafia
| 243 мафия, 243 мафия
|
| Ressens ça en toi, ça ira
| Почувствуй это в себе, все будет хорошо
|
| Avant d’aller chercher dehors
| Прежде чем смотреть наружу
|
| Des fois, j’te jure que c’est sombre
| Иногда я клянусь, что темно
|
| Les faux pasteurs, les faux miracles
| Ложные пастыри, ложные чудеса
|
| 243 Mafia a.k.a. te plains pas, la ceinture qui t’fouette, c’est d’la marque,
| 243 мафия, она же не жалуйся, ремень, которым тебя хлещут, это бренд,
|
| ça coûte cher
| это дорого
|
| 243 Mafia, uh, 243 Mafia, ouh
| 243 мафия, э-э, 243 мафия, э-э
|
| 243 Mafia, uh, 243 Mafia, hey
| 243 мафия, мм, 243 мафия, эй
|
| 243 Mafia, uh, 243 Mafia, c’est la
| 243 мафия, ну, 243 мафия, это
|
| 243 Mafia, uh, 243 Mafia
| 243 мафия, ммм, 243 мафия
|
| J’donne ça pour Patrick, le sin-cou du bled (on donne ça pour Patrick,
| Я даю это для Патрика, sin-cou du bled (мы даем это для Патрика,
|
| le sin-cou du bled)
| le sin-cou du bled)
|
| Les yeux rouges comme Patrick, le sin-cou du bled (les yeux rouges comme
| Красные глаза, как у Патрика, шея в крови (красные глаза, как
|
| Patrick, le sin-cou du bled)
| Патрик, грешник кровоточащих)
|
| Envoie des mandats au sin-cou du bled (envoie des mandats au sin-cou du bled)
| Отправить денежные переводы на sin-cou du bled (отправить денежные переводы на sin-cou du bled)
|
| Au nom d’la 243 Mafia (au nom d’la 243 Mafia) | Во имя 243 мафии (во имя 243 мафии) |