Перевод текста песни Au Grand Jamais - ISHA

Au Grand Jamais - ISHA
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Au Grand Jamais, исполнителя - ISHA
Дата выпуска: 22.03.2018
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Французский

Au Grand Jamais

(оригинал)
J’entends les hurlements des voyous, j’entends les cris des skaters
J’ai l’air heureux quand je monte sur scène, c’est grâce aux antidépresseurs
Le soir, j’allume un p’tit gramme de kush, tous mes p’tits frères ont du tosma
J’entends du bruit en bas d’chez oim, y’a Green Montana dans la gova
Tous ces lascars m’ont vu partir, à pied, en métro, en train
On va revenir en Ferrari dès qu’j’ai changé l’eau en vin
J’suis un négro en chien avec un manteau en daim
Prêt à tout brûler comme à Vaulx-en-Velin
Vraie identité, fuck les noms d’emprunts
Mes collègues s’reposent, j’prends les choses en main
Énervé au point du rendez-vous, l’imbécile fait même pas peur aux p’tits
I’m waiting, I got my gun on me (I'm waiting, I got my gun on me)
Comment expliquer à nos génitrices?
Leur dire qu’elles ont adopté leurs fils
Je suis un enfant d’la mélodie
Au grand jamais, au grand jamais
Au grand jamais, au grand jamais
Cette violence nous a fait du mal
Nos anciens n’ont jamais vu ça
Quand t’es prêt à tomber plus bas
Pour un pote en galère
Ces images tournent sans arrêt
Maintenant, j’ai choisi le calme
Je n’te ferai plus vivre ça
Maman, au grand jamais
Au grand jamais
Malgré ça, j’ai peur de la belle vie, j’ai peur de m’ennuyer sans ennemis
J’lui nique sa mère après j’me sens coupable
Je chante la poésie des grands boulevards
Chauffage à fond, moi j’suis qu’un pantouflard
Quelques billets planqués sous l’paillaisson
Un Bic, une feuille et ma plume vagabonde
C’est l’feu, c’est qu’un constat et c’est l’jeu
Mais c’est bien comme ça (mon phone sonne)
Mon gava discute, paraît qu’y’a d’la chatte à la Cannabis cup
La maladie, c’est dans la tête, mon cœur est coupé en lamelles
Elle dit qu’elle m’aime, qu’elle sent ma peine
Du temps à perdre, au grand jamais
Au grand jamais, au grand jamais
Au grand jamais, au grand jamais
Cette violence nous a fait du mal
Nos anciens n’ont jamais vu ça
Quand t’es prêt à tomber plus bas
Pour un pote en galère
Ces images tournent sans arrêt
Maintenant, j’ai choisi le calme
Je n’te ferai plus vivre ça
(перевод)
Я слышу крики головорезов, слышу крики фигуристов
Я выгляжу счастливым, когда выхожу на сцену, это благодаря антидепрессантам
Вечером зажигаю грамм куша, у всех моих братишек тосма
Я слышу шум внизу, в гове есть Зеленая Монтана.
Все эти головорезы видели, как я шел пешком, в метро, ​​в поезде
Мы вернемся в Феррари, как только я превращу воду в вино.
Я собачий ниггер в замшевом пальто
Готов сжечь все, как в Волькс-ан-Велен
Настоящая личность, к черту вымышленные имена
Мои коллеги отдыхают, я беру дело в свои руки
Разозлившись в момент встречи, дебил даже малышей не пугает
Я жду, у меня есть пистолет (я жду, у меня есть пистолет)
Как объяснить нашим родителям?
Скажи им, что они усыновили своих сыновей
Я дитя мелодии
Никогда, никогда
Никогда, никогда
Это насилие причинило нам боль
Наши старики никогда не видели этого
Когда ты будешь готов упасть ниже
Для борющегося товарища
Эти картинки продолжают вращаться
Теперь я выбрал спокойствие
Я больше не заставлю тебя жить в этом
Мама, никогда
Никогда никогда
Несмотря на это, я боюсь хорошей жизни, боюсь скучать без врагов
Я трахаю его мать после того, как чувствую себя виноватой
Я пою поэзию больших бульваров
Полный нагрев, я просто домосед
Несколько банкнот спрятано под ковриком
Ручка, лист и моя бродячая ручка
Это огонь, это всего лишь наблюдение и это игра
Но это нормально (мой телефон звонит)
Моя гава обсуждает, кажется, что на чашке каннабиса есть киска
Болезнь в голове, мое сердце полосами порезано
Она говорит, что любит меня, чувствует мою боль
Время тратить, никогда
Никогда, никогда
Никогда, никогда
Это насилие причинило нам боль
Наши старики никогда не видели этого
Когда ты будешь готов упасть ниже
Для борющегося товарища
Эти картинки продолжают вращаться
Теперь я выбрал спокойствие
Я больше не заставлю тебя жить в этом
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Décorer les murs ft. Sofiane Pamart 2020
Dans mon élément ft. ISHA 2018
243 Mafia ft. Makala 2018
Justifié 2018
Froid comme la mort ft. ISHA, Daejmiy 2020
Lately I've Been Lonely 2004
Cherish 2004
Tech9 ft. Hatik, ISHA 2019
OUTRO 2021
Durag 2020
ENCORE ET TOUJOURS 2021
BLAZI BLAZA 2021
MAUDIT 2021
RECHARGER 2021
Fout la merde ft. ISHA, Djalito 2020
3h37 2017
Tony Hawk 2017
Le salon de l'auto ft. JEANJASS 2017
SOAB 2017
Vevo ft. ISHA 2021