| J’entends les hurlements des voyous, j’entends les cris des skaters
| Я слышу крики головорезов, слышу крики фигуристов
|
| J’ai l’air heureux quand je monte sur scène, c’est grâce aux antidépresseurs
| Я выгляжу счастливым, когда выхожу на сцену, это благодаря антидепрессантам
|
| Le soir, j’allume un p’tit gramme de kush, tous mes p’tits frères ont du tosma
| Вечером зажигаю грамм куша, у всех моих братишек тосма
|
| J’entends du bruit en bas d’chez oim, y’a Green Montana dans la gova
| Я слышу шум внизу, в гове есть Зеленая Монтана.
|
| Tous ces lascars m’ont vu partir, à pied, en métro, en train
| Все эти головорезы видели, как я шел пешком, в метро, в поезде
|
| On va revenir en Ferrari dès qu’j’ai changé l’eau en vin
| Мы вернемся в Феррари, как только я превращу воду в вино.
|
| J’suis un négro en chien avec un manteau en daim
| Я собачий ниггер в замшевом пальто
|
| Prêt à tout brûler comme à Vaulx-en-Velin
| Готов сжечь все, как в Волькс-ан-Велен
|
| Vraie identité, fuck les noms d’emprunts
| Настоящая личность, к черту вымышленные имена
|
| Mes collègues s’reposent, j’prends les choses en main
| Мои коллеги отдыхают, я беру дело в свои руки
|
| Énervé au point du rendez-vous, l’imbécile fait même pas peur aux p’tits
| Разозлившись в момент встречи, дебил даже малышей не пугает
|
| I’m waiting, I got my gun on me (I'm waiting, I got my gun on me)
| Я жду, у меня есть пистолет (я жду, у меня есть пистолет)
|
| Comment expliquer à nos génitrices? | Как объяснить нашим родителям? |
| Leur dire qu’elles ont adopté leurs fils
| Скажи им, что они усыновили своих сыновей
|
| Je suis un enfant d’la mélodie
| Я дитя мелодии
|
| Au grand jamais, au grand jamais
| Никогда, никогда
|
| Au grand jamais, au grand jamais
| Никогда, никогда
|
| Cette violence nous a fait du mal
| Это насилие причинило нам боль
|
| Nos anciens n’ont jamais vu ça
| Наши старики никогда не видели этого
|
| Quand t’es prêt à tomber plus bas | Когда ты будешь готов упасть ниже |
| Pour un pote en galère
| Для борющегося товарища
|
| Ces images tournent sans arrêt
| Эти картинки продолжают вращаться
|
| Maintenant, j’ai choisi le calme
| Теперь я выбрал спокойствие
|
| Je n’te ferai plus vivre ça
| Я больше не заставлю тебя жить в этом
|
| Maman, au grand jamais
| Мама, никогда
|
| Au grand jamais
| Никогда никогда
|
| Malgré ça, j’ai peur de la belle vie, j’ai peur de m’ennuyer sans ennemis
| Несмотря на это, я боюсь хорошей жизни, боюсь скучать без врагов
|
| J’lui nique sa mère après j’me sens coupable
| Я трахаю его мать после того, как чувствую себя виноватой
|
| Je chante la poésie des grands boulevards
| Я пою поэзию больших бульваров
|
| Chauffage à fond, moi j’suis qu’un pantouflard
| Полный нагрев, я просто домосед
|
| Quelques billets planqués sous l’paillaisson
| Несколько банкнот спрятано под ковриком
|
| Un Bic, une feuille et ma plume vagabonde
| Ручка, лист и моя бродячая ручка
|
| C’est l’feu, c’est qu’un constat et c’est l’jeu
| Это огонь, это всего лишь наблюдение и это игра
|
| Mais c’est bien comme ça (mon phone sonne)
| Но это нормально (мой телефон звонит)
|
| Mon gava discute, paraît qu’y’a d’la chatte à la Cannabis cup
| Моя гава обсуждает, кажется, что на чашке каннабиса есть киска
|
| La maladie, c’est dans la tête, mon cœur est coupé en lamelles
| Болезнь в голове, мое сердце полосами порезано
|
| Elle dit qu’elle m’aime, qu’elle sent ma peine
| Она говорит, что любит меня, чувствует мою боль
|
| Du temps à perdre, au grand jamais
| Время тратить, никогда
|
| Au grand jamais, au grand jamais
| Никогда, никогда
|
| Au grand jamais, au grand jamais
| Никогда, никогда
|
| Cette violence nous a fait du mal
| Это насилие причинило нам боль
|
| Nos anciens n’ont jamais vu ça
| Наши старики никогда не видели этого
|
| Quand t’es prêt à tomber plus bas
| Когда ты будешь готов упасть ниже
|
| Pour un pote en galère
| Для борющегося товарища
|
| Ces images tournent sans arrêt
| Эти картинки продолжают вращаться
|
| Maintenant, j’ai choisi le calme
| Теперь я выбрал спокойствие
|
| Je n’te ferai plus vivre ça | Я больше не заставлю тебя жить в этом |