| Ils m’verront jamais ces loss', comme les larmes de Youjiro
| Они никогда не увидят меня с этой потерей, как слезы Ёдзиро
|
| T’as beau connaître beaucoup d’monde, j’m’en fous si tu t’connais as-p
| Вы можете знать много людей, мне все равно, знаете ли вы себя
|
| J’dis ça d’puis mes premiers tracks, beaucoup s’perdent et n’reviennent as-p
| Я говорю, что со времен моих первых треков многие теряются и никогда не возвращаются
|
| Elle est à tous les mariages, elle a chopé tous les bouquets
| Она на всех свадьбах, у нее все букеты
|
| Toujours personne pour l'épouser, ton jour viendra, t’inquiète as-p
| Еще никто не женится на ней, твой день придет, не волнуйся
|
| (Let's go)
| (Пойдем)
|
| J’rappe comme si j’ramenais Chicago dans l’Bronx, j’en reviens as-p (j'en
| Я читал рэп, как будто возвращаю Чикаго в Бронкс, я возвращаюсь как-п (я не
|
| reviens as-p)
| вернись как-п)
|
| J’rappe comme si j’ramenais Chicago dans l’Bronx, j’en reviens as-p (j'en
| Я читал рэп, как будто возвращаю Чикаго в Бронкс, я возвращаюсь как-п (я не
|
| reviens as-p)
| вернись как-п)
|
| Il drague des meufs, il utilise mon blaze, j’en reviens as-p
| Он флиртует с сучками, он использует мой огонь, я возвращаюсь как-п
|
| (j'en reviens as-p)
| (Я возвращаюсь как-р)
|
| Si t’es parti sans m’expliquer pourquoi, ne reviens as-p
| Если ты ушел, не сказав мне почему, не возвращайся
|
| J’rappe comme si j’ramenais Chicago dans l’Bronx, j’en reviens as-p (j'en
| Я читал рэп, как будто возвращаю Чикаго в Бронкс, я возвращаюсь как-п (я не
|
| reviens as-p)
| вернись как-п)
|
| J’rappe comme si j’ramenais Chicago dans l’Bronx, j’en reviens as-p (j'en
| Я читал рэп, как будто возвращаю Чикаго в Бронкс, я возвращаюсь как-п (я не
|
| reviens as-p)
| вернись как-п)
|
| Il drague des meufs, il utilise mon blaze, j’en reviens as-p
| Он флиртует с сучками, он использует мой огонь, я возвращаюсь как-п
|
| (j'en reviens as-p)
| (Я возвращаюсь как-р)
|
| Si t’es parti sans m’expliquer pourquoi, ne reviens as-p
| Если ты ушел, не сказав мне почему, не возвращайся
|
| (ne reviens as-p)
| (не возвращайся)
|
| Je n’veux pas d’ta force, ma gueule (d'ta force, ma gueule, ta force, ma gueule)
| Мне не нужна твоя сила, мое лицо (твоя сила, мое лицо, твоя сила, мое лицо)
|
| Tu donnes ça parce t’attends juste que l’heure tourne, j’en veux as-p
| Вы даете это, потому что вы просто ждете, пока часы тикают, я хочу немного
|
| Je n’veux pas d’tes l'çons non plus (ça non plus j’veux as-p)
| Я тоже не хочу твоих уроков (я и этого не хочу as-p)
|
| Parle-moi comme quelqu’un qu’a une vie en cours (sinon bouge)
| Поговори со мной, как с кем-то, у кого жизнь продолжается (если не двигаться)
|
| Amour sur mon équipage (plein d’amour)
| Любовь в моей команде (полная любви)
|
| Une rage des flows, des styles qu’on décrit pas (c'est mon crew, SuperWak)
| Ярость к потокам, стилям, которые невозможно описать (это моя команда, SuperWak)
|
| J’me fais DM par une meuf (beautés naturelles)
| Я получаю DM от девушки (естественные красоты)
|
| Y a des meufs qu’emmènent ces photos chez l’chirurgien (c'est une frappe)
| Некоторые цыпочки несут эти фото хирургу (это удар)
|
| J’suis pas du tout v’nu en paix, regarde le ciel pour me croire (regarde le
| Я пришел вовсе не с миром, посмотри на небо, чтобы поверить мне (посмотри на
|
| ciel pour me croire)
| Небеса, чтобы поверить мне)
|
| T’fais pas avoir par mon smile (ouais), les missiles caressent les nuages
| Не ведись на мою улыбку (да), ракеты ласкают облака
|
| (missiles caressent les)
| (ракеты их ласкают)
|
| Crois pas qu’on va les laisser l’oix-ch (nan), le début d’mon règne commence
| Не думай, что мы оставим им oix-ch (nan), начало моего царствования начинается
|
| mal (boom)
| плохо (бум)
|
| Pas pour moi mais pour les autres (pas pour moi mais pour les autres),
| Не мне, а другим (не мне, а другим),
|
| j’vais tripler la prime sur ma tête (triplé la prime sur ma tête)
| Я утрою награду за свою голову (утрою награду за мою голову)
|
| J’ai dribblé le gardien comme un maître (dribblé le gardien comme un maître),
| Я вёл вратаря как мастер (вёл вратаря как мастер),
|
| m’abaisser et marquer d’la tête (boum)
| спуститесь и забейте голову (бум)
|
| Pull up et gâcher la fête (pull up et gâcher la fête), y a des politiques
| Потяните вверх и разрушьте вечеринку (поднимите и разрушьте вечеринку), есть политика
|
| qu’ont les poches lourdes (mhmm)
| что у тяжелых карманов (ммм)
|
| Ces gourmands devraient graille deux trois piges (juste), rendez les thunes,
| Эти жадины должны натереть два три прута (просто), деньги отдать,
|
| bande de goinfres (ok)
| обжоры (хорошо)
|
| Au lieu d’critiquer le rap la bouche pleine (hm), on vous apprécie pas là où
| Вместо того, чтобы критиковать рэп с набитым ртом (хм), мы не любим вас там, где
|
| j’traine | я тренируюсь |