| Plunge the iron into the fire
| Бросьте железо в огонь
|
| Winds roar and flames flick higher
| Ветер ревет, и пламя поднимается выше
|
| Bear the anvil’s thunderous clanging
| Несите громовой лязг наковальни
|
| As blazing sparks are upward flinging
| Когда пылающие искры летят вверх
|
| Forge the sword
| Выковать меч
|
| Forge the sword
| Выковать меч
|
| With burning metal — forge the sword
| С горящим металлом — выковать меч
|
| The master’s hammer rings its tune
| Молот мастера звенит свою мелодию
|
| Ancient art of metal hewn
| Древнее искусство обработки металла
|
| The heated steel begins to glow
| Нагретая сталь начинает светиться
|
| Shall be quenched in a mound of snow
| Должен быть погашен в насыпи снега
|
| Forge the sword
| Выковать меч
|
| Forge the sword
| Выковать меч
|
| With burning metal — forge the sword
| С горящим металлом — выковать меч
|
| Bestow me the mighty tool of war
| Даруй мне могучий инструмент войны
|
| Imbued with powers never seen before
| Наделен невиданными ранее силами
|
| I crave to wield the sword evermore
| Я жажду всегда владеть мечом
|
| Runes are carved into the blade
| Руны вырезаны на лезвии
|
| The magic mark will never fade
| Волшебный знак никогда не исчезнет
|
| I grasp the leather wrapped hilt
| Я хватаюсь за обтянутую кожей рукоять
|
| And in Crom’s name bear no guilt
| И во имя Крома не вините
|
| Forge the sword
| Выковать меч
|
| Forge the sword
| Выковать меч
|
| With burning metal — forge the sword | С горящим металлом — выковать меч |