| I’m from the home of the hustler, born with a mean mark
| Я из дома мошенника, родился со средней отметкой
|
| Talk fast and we walk fast, keep up
| Говорите быстро, и мы идем быстро, не отставайте
|
| Step with a different rhythm, try to make the most of what little we’ve been
| Шагните в другом ритме, постарайтесь максимально использовать то немногое, что у нас было
|
| given
| дано
|
| By the city that we live in
| Городом, в котором мы живем
|
| We… walk … like a streets marks,
| Мы… идем… как следы улиц,
|
| Intersect, dogs eat dogs, … law, that’s
| Пересекаются, собаки едят собак, ... закон, это
|
| Dry a nigga even for the odds that we overcoming
| Высушите ниггера, даже несмотря на шансы, которые мы преодолеваем
|
| So we can hear them sirens and them coppers…
| Так что мы можем слышать их сирены и полицейских…
|
| No matter what we facing we don’t turn the cheek
| Независимо от того, с чем мы сталкиваемся, мы не подставляем щеку
|
| The highest currency is courage in these urban streets
| Самая высокая валюта – мужество на этих городских улицах.
|
| We’re in the … where people popping they heels
| Мы находимся в ... где люди выскакивают каблуками
|
| We never follow our leader…
| Мы никогда не следуем за нашим лидером…
|
| With lady liberty’s … without stopping the…
| С леди Либерти… без остановки…
|
| You can never doubt us out, even when we downing out
| Вы никогда не можете сомневаться в нас, даже когда мы спускаемся
|
| Nothing to be proud about, show the people shouting out
| Гордиться нечем, покажите, как люди кричат
|
| My city, my home, my city, my home, my city, my home, New York city
| Мой город, мой дом, мой город, мой дом, мой город, мой дом, город Нью-Йорк
|
| My city, my home, my city, my home, my city, my home, New York city
| Мой город, мой дом, мой город, мой дом, мой город, мой дом, город Нью-Йорк
|
| I’m from the home of the stickers, can’t be always show the streets love
| Я из дома наклеек, не могу всегда показывать любовь на улицах
|
| Talk fast, plus we walk fast, keep up a step
| Говорите быстро, плюс мы быстро идем, идем на шаг
|
| Over gutter rainbows
| Над радугой желоба
|
| Wish I could give away millions like I was Maino
| Хотел бы я раздать миллионы, как будто я был Майно
|
| You know how the gutters… if you listen to the…
| Вы знаете, как водосточные желоба… если вы слушаете…
|
| The bombers made it tragic but we rose up from the ashes
| Бомбардировщики сделали это трагичным, но мы восстали из пепла
|
| Like the promise of the phoenix…
| Как обещание феникса…
|
| I roll a purple… youth… I grew up in New York
| Я катаю фиолетовый… юность… Я вырос в Нью-Йорке
|
| … Fuck how niggas… it’s tragic how our whips got more gadgets than the
| … Бля, какие ниггеры… это трагедия, как наши кнуты получили больше гаджетов, чем
|
| Batmobile
| бэтмобиль
|
| The inspiration… the metropolitan… stay on top of other problems
| Вдохновение… митрополит… оставайся в курсе других проблем
|
| Cause we’re coming my from the bottom
| Потому что мы идем со дна
|
| My city, my home, my city, my home, my city, my home, New York city
| Мой город, мой дом, мой город, мой дом, мой город, мой дом, город Нью-Йорк
|
| My city, my home, my city, my home, my city, my home, New York city
| Мой город, мой дом, мой город, мой дом, мой город, мой дом, город Нью-Йорк
|
| New York, New York, my city, my home
| Нью-Йорк, Нью-Йорк, мой город, мой дом
|
| My city, my home,
| Мой город, мой дом,
|
| As a teen I sold 20's spending my own money
| Будучи подростком, я продавал 20-е на собственные деньги.
|
| Stepping out my parent’s house the city was home to me
| Выйдя из родительского дома, город стал для меня домом.
|
| Riverside park, we would kick it after dark, by the peer
| Риверсайд-парк, мы пнули бы его после наступления темноты, по сверстникам
|
| With some beers, and a piff that we would spark
| С пивом и затяжкой, которую мы зажжем
|
| And run up in house parties and turn them to our parties
| И бегите на домашние вечеринки и превращайте их в наши вечеринки
|
| And neighbors would call cops, cause we would get…
| И соседи вызовут полицию, потому что мы получим...
|
| Another night, another page written in life’s journal
| Еще одна ночь, еще одна страница, написанная в журнале жизни
|
| 9 million stories in a city with 5 burrows
| 9 миллионов историй в городе с 5 норами
|
| Different backgrounds, but we came through the same struggle
| Разное прошлое, но мы прошли через одну и ту же борьбу
|
| Dreaming of fame, we wrote our names on train tunnels
| Мечтая о славе, мы писали свои имена на железнодорожных туннелях
|
| Running round the city like rats in crawl spaces
| Бегают по городу, как крысы в лазах
|
| Catching court cases for jacking north faces
| Поймать судебные дела для домкрата северных лиц
|
| Chasing the fast life, we know that it’s short
| Гоняясь за быстрой жизнью, мы знаем, что она коротка
|
| Breathing the air here it’s like smoking a Newport
| Дышать здешним воздухом — все равно, что курить Ньюпорт.
|
| My home is in New York… we living… die
| Мой дом в Нью-Йорке... мы живем... умираем
|
| The city of NY
| город Нью-Йорк
|
| My city, my home, my city, my home, my city, my home, New York city
| Мой город, мой дом, мой город, мой дом, мой город, мой дом, город Нью-Йорк
|
| My city, my home, my city, my home, my city, my home, New York city
| Мой город, мой дом, мой город, мой дом, мой город, мой дом, город Нью-Йорк
|
| New York, New York, my city, my home
| Нью-Йорк, Нью-Йорк, мой город, мой дом
|
| My city, my home. | Мой город, мой дом. |