| I remember it like yesterday
| Я помню это, как будто вчера
|
| From in the back of my mind
| Из глубины моего сознания
|
| I was awakened from a dream
| Я пробудился от сна
|
| And given a sign
| И дал знак
|
| Sailed out following the stars
| Отплыл вслед за звездами
|
| 'Til I was all but lost
| «Пока я почти не потерял
|
| But when I came ashore, knew I had to stay
| Но когда я вышел на берег, знал, что должен остаться
|
| No matter the cost
| Независимо от стоимости
|
| Saw the streams flowing
| Видел, как текут ручьи
|
| By the light of the moon
| При свете луны
|
| I saw the truth in my reflection
| Я видел правду в своем отражении
|
| In a blue lagoon
| В голубой лагуне
|
| I’ll get back to the island
| Я вернусь на остров
|
| If I can find my way
| Если я смогу найти свой путь
|
| My worries and my fears
| Мои заботы и мои страхи
|
| The pain and the tears
| Боль и слезы
|
| Drift away
| Уплыть
|
| Gotta get back to the island
| Должен вернуться на остров
|
| Just to know it’s real
| Просто чтобы знать, что это реально
|
| Out past the horizon
| За горизонтом
|
| Skies every shade of the color wheel
| Все оттенки цветового круга
|
| Sunrise that morning
| Восход солнца в то утро
|
| I felt an ocean breeze
| Я почувствовал океанский бриз
|
| And the sound of the rain drops
| И звук капель дождя
|
| Put my mind at ease
| Успокойте меня
|
| Bathed in a waterfall
| Купались в водопаде
|
| Ate fruit from the trees
| Ели плоды с деревьев
|
| Climbed to the top of the mountain
| Поднялся на вершину горы
|
| So that I could see
| Чтобы я мог видеть
|
| A tidal wave coming
| Надвигается приливная волна
|
| I knew my time was through
| Я знал, что мое время истекло
|
| I knew I’d find my way back eventually to make a dream come true
| Я знал, что в конце концов найду дорогу назад, чтобы осуществить мечту
|
| I’ll get back to the island
| Я вернусь на остров
|
| If I can find my way
| Если я смогу найти свой путь
|
| My worries and my fears
| Мои заботы и мои страхи
|
| The pain and the tears
| Боль и слезы
|
| Drift away
| Уплыть
|
| Gotta get back to the island
| Должен вернуться на остров
|
| Just to know it’s real
| Просто чтобы знать, что это реально
|
| Out past the horizon
| За горизонтом
|
| Skies every shade of the color wheel
| Все оттенки цветового круга
|
| I’ll get back to the island
| Я вернусь на остров
|
| If I can find my way
| Если я смогу найти свой путь
|
| My worries and my fears
| Мои заботы и мои страхи
|
| The pain and the tears
| Боль и слезы
|
| Drift away
| Уплыть
|
| Gotta get back to the island
| Должен вернуться на остров
|
| Just to know it’s real
| Просто чтобы знать, что это реально
|
| Out past the horizon
| За горизонтом
|
| Skies every shade of the color wheel
| Все оттенки цветового круга
|
| I’ll get back to the island
| Я вернусь на остров
|
| If I can find my way
| Если я смогу найти свой путь
|
| My worries and my fears
| Мои заботы и мои страхи
|
| The pain and the tears
| Боль и слезы
|
| Drift away
| Уплыть
|
| Gotta get back to the island
| Должен вернуться на остров
|
| Just to know it’s real
| Просто чтобы знать, что это реально
|
| Out past the horizon
| За горизонтом
|
| Skies every shade of the color wheel | Все оттенки цветового круга |