| Darlin', darlin'
| Дорогая, дорогая
|
| My how the time flew
| Мой, как пролетело время
|
| We were so poor and lost back then
| Мы были так бедны и потеряли тогда
|
| But we made it through
| Но мы справились
|
| I got the groceries and you paid the electric
| Я купил продукты, а ты заплатил за электричество.
|
| Just enough to make due
| Достаточно, чтобы отдать должное
|
| Things were never easy but we were strong together
| Вещи никогда не были легкими, но мы были сильны вместе
|
| Cuz one and one made two
| Потому что один и один сделали два
|
| So I’ll drive all night till the wheels fall off
| Так что я буду ехать всю ночь, пока колеса не отвалятся
|
| Just to get to you
| Просто чтобы добраться до вас
|
| I’ll keep you warm when it’s cold outside
| Я согрею тебя, когда на улице холодно
|
| Won’t have to ask me to
| Меня не нужно будет просить
|
| Pull you close when it’s hectic and you’re feeling disconnected
| Притяните вас ближе, когда это беспокойно, и вы чувствуете себя оторванным
|
| I’ll be there for you
| Я буду рядом с тобой
|
| Give every beat til my heart runs out
| Дай каждый удар, пока мое сердце не иссякнет
|
| Cuz they’re all for you
| Потому что они все для тебя
|
| All for you
| Все для тебя
|
| All for you
| Все для тебя
|
| Darlin', darlin'
| Дорогая, дорогая
|
| All that you gave to me
| Все, что ты дал мне
|
| Knew right away I was falling
| Я сразу понял, что падаю
|
| And you were so carefree
| И ты был таким беззаботным
|
| We wrote our names and we put them in a bottle
| Мы написали наши имена и поместили их в бутылку
|
| And sent it out to sea
| И отправил его в море
|
| At the end of the night we went in different directions
| В конце ночи мы разошлись в разные стороны
|
| But it was destiny
| Но это была судьба
|
| Knew I’ll drive all night till the wheels fall off
| Знал, что буду ехать всю ночь, пока колеса не отвалятся
|
| Just to get to you
| Просто чтобы добраться до вас
|
| I’ll keep you warm when it’s cold outside
| Я согрею тебя, когда на улице холодно
|
| Won’t have to ask me to
| Меня не нужно будет просить
|
| I’ll pull you close when it’s hectic and you’re feeling disconnected
| Я притяну тебя к себе, когда будет беспокойно, и ты почувствуешь себя оторванным
|
| I’ll be there for you
| Я буду рядом с тобой
|
| Give every beat til my heart runs out
| Дай каждый удар, пока мое сердце не иссякнет
|
| Cuz they’re all for you
| Потому что они все для тебя
|
| All for youAll for youAll for youAll for you
| Все для тебяВсе для тебяВсе для тебяВсе для тебя
|
| So I’ll drive all night till the wheels fall off
| Так что я буду ехать всю ночь, пока колеса не отвалятся
|
| Just to get to you
| Просто чтобы добраться до вас
|
| Give every beat til my heart runs out
| Дай каждый удар, пока мое сердце не иссякнет
|
| Cuz they’re all for you
| Потому что они все для тебя
|
| All for you | Все для тебя |