| I’m all about it, if you’re down too
| Я все об этом, если ты тоже
|
| Make a little mix up right now, I know you know what to do
| Сделайте небольшую путаницу прямо сейчас, я знаю, что вы знаете, что делать
|
| Cause we got the new sound baby, and you got your crew
| Потому что у нас есть новый звук, детка, а у тебя есть команда
|
| So let’s get it crackin, right now make it happen
| Итак, давайте сделаем это прямо сейчас, чтобы это произошло
|
| Don’t stop til the day is new
| Не останавливайся, пока не наступит новый день
|
| We’re making money, just to keep playing our songs
| Мы зарабатываем деньги, просто чтобы продолжать играть наши песни
|
| Pay the next bill, just to get to next month, can I ever feel secure?
| Оплатить следующий счет, просто чтобы перейти к следующему месяцу, смогу ли я когда-нибудь чувствовать себя в безопасности?
|
| So I’m calling you out right now, do you have what it takes?
| Итак, я звоню вам прямо сейчас, у вас есть то, что нужно?
|
| To make a move in the light when you got do it right, and keep on…
| Сделать шаг навстречу свету, когда у тебя получилось сделать это правильно, и продолжать…
|
| Hanging on, to the site of a dream
| Держись, на сайт мечты
|
| Carried away, can’t you see?
| Увлекся, разве ты не видишь?
|
| Some people say that you don’t have time for love
| Некоторые люди говорят, что у вас нет времени на любовь
|
| But don’t you know you’re wasting time?
| Но разве ты не знаешь, что теряешь время?
|
| Play on, play on, play your own song
| Играй, играй, играй свою собственную песню
|
| Play on, play on…
| Играй дальше, играй дальше…
|
| Play on, play on, got to play your own song
| Играй, играй, должен сыграть свою собственную песню
|
| Play on, play on, (play on…)
| Играй, играй, (играй…)
|
| It’s my intention in this intimate initiative
| Это мое намерение в этой интимной инициативе
|
| To make this moment last outright cause it’s all I got to give
| Чтобы сделать этот момент последним, потому что это все, что я должен дать
|
| So bring it, close together now we move it up and mess around
| Так что принесите его, близко друг к другу, теперь мы перемещаем его и бездельничаем
|
| When most of them are taking it in we’ve got the rest of our lives to stay out
| Когда большинство из них принимает это, у нас есть остаток жизни, чтобы держаться подальше
|
| It’s 12 o’clock out
| 12 часов
|
| Does the music stop now?
| Музыка останавливается сейчас?
|
| Do we have the time to give you just one more piece of mind?
| У нас есть время, чтобы дать вам еще один кусочек ума?
|
| Friends and family alike, keep this party goin' strong
| Друзья и семья, держите эту вечеринку сильной
|
| Without you people we would perish and be passed on
| Без вас, люди, мы бы погибли и были бы переданы
|
| Until last call, Realize all
| До последнего звонка, осознай все
|
| I guess we only got this chance just to do this right
| Я думаю, у нас есть только этот шанс, чтобы сделать это правильно
|
| To make a verse, make a rhyme, people do this every night
| Сочинить стих, сочинить рифму, люди делают это каждую ночь
|
| And we…
| И мы…
|
| And you know you got to sing it… | И ты знаешь, что ты должен спеть это… |