| Get up, get up
| Вставай, вставай
|
| At night we livin'
| Ночью мы живем
|
| Get up, get up
| Вставай, вставай
|
| Move up, move up
| Двигайтесь вверх, двигайтесь вверх
|
| No need to give in
| Не нужно сдаваться
|
| Move up, move up
| Двигайтесь вверх, двигайтесь вверх
|
| You got to stand up
| Вы должны встать
|
| In a time of regression
| Во времена регресса
|
| Find another way…
| Найдите другой способ…
|
| Stand up tall
| Встаньте прямо
|
| Big or Small (yeah)
| Большой или маленький (да)
|
| Ooh, be the dawn of your own day (yea)
| О, будь рассветом своего дня (да)
|
| Get up, leave your bad man behind you
| Вставай, оставь своего плохого человека позади себя
|
| Move up, cause that’s how they save tonight
| Поднимитесь, потому что так они спасают сегодня вечером
|
| She’s feelin' low
| Она чувствует себя низко
|
| She’s feelin' trapped in a hole
| Она чувствует себя в ловушке в дыре
|
| Each day into the next we waste away
| Каждый день в следующий мы чахнем
|
| Moon goes down, and when time’s gonna end (yea-yeah)
| Луна заходит, и когда время закончится (да-да)
|
| Live it til your livin’s up, and don’t pretend
| Живи, пока твоя жизнь не закончится, и не притворяйся
|
| Get up, get up, get up
| Вставай, вставай, вставай
|
| Get up, leave your bad man behind you
| Вставай, оставь своего плохого человека позади себя
|
| Move up, cause that’s how they save tonight
| Поднимитесь, потому что так они спасают сегодня вечером
|
| Get up, get up
| Вставай, вставай
|
| Move up, move up | Двигайтесь вверх, двигайтесь вверх |